Категории слов
Я – человек
Характер
Self-critical - Самокритичный

Self-critical - Самокритичный

Прослушать
self-critical

Слово относится к группам:

Характер
Предложение Перевод
The Committee welcomes the dialogue that took place and notes the State party's frank and self-critical approach. Комитет высоко оценивает состоявшийся диалог и отмечает откровенный и самокритичный подход со стороны государства-участника.
It welcomes the self-critical approach taken by the Government of Iceland in preparing its report. Он приветствует самокритичный подход правительства Исландии, проявленный при подготовке доклада.
Some also invited UNHCR to be more analytical and self-critical, providing information on activities that were not implemented and why. Некоторые делегации также предложили УВКБ проявлять больше аналитичности и самокритики, предоставляя информацию о деятельности, которая пока не осуществляется, с разъяснением соответствующих причин.
The PVK is goal-oriented, trustworthy, cooperative and self-critical. PVK строит свою работу на принципах целенаправленности, доверия, сотрудничества и самокритики.
The Committee also welcomes the open and self-critical approach taken by the Government of Spain in preparing its report. Комитет также приветствует открытый и самокритичный подход, использованный правительством Испании при подготовке своего доклада.
A great deal of information had been made available in a self-critical manner. Значительная часть информации носила самокритичный характер.
The Committee welcomes the self-critical character of the report and the participatory process leading to its preparation. Комитет приветствует самокритичный характер этого доклада и участие различных заинтересованных сторон в процессе его подготовки.
The Committee appreciates the analytical and self-critical nature of the report. Комитет с удовлетворением отмечает аналитический и самокритичный характер доклада.
The Committee welcomed the State party's self-critical approach to the issue of migration and the progress achieved in that regard. Комитет приветствует самокритичный подход государства-участника к вопросу миграции и достигнутый в этой связи прогресс.
Mr. SHAHI commended the South African delegation on its comprehensive, candid and self-critical report. Г-н ШАХИ благодарит делегацию Южной Африки за ее всеобъемлющий, откровенный и самокритичный доклад.
Austria welcomed Bosnia and Herzegovina's self-critical approach to its human rights situation and acknowledged that the country was undergoing a transition period. Австрия приветствовала самокритичный подход Боснии и Герцеговины к ее ситуации с правами человека и признала, что страна находится на переходном этапе.
Mr. O'FLAHERTY, Country Rapporteur, commended the State party for its informative and self-critical report. Г-н О'ФЛАЭРТИ, Докладчик по стране, выражает признательность государству-участнику за подготовленный им содержательный и самокритичный доклад.
He noted the self-critical approach taken in the periodic report under consideration regarding Roma. Он отмечает самокритичный подход в рассматриваемом периодическом докладе в отношении рома.
The Norwegian Centre for Human Rights commended Norway for its self-critical and constructive approach to the universal periodic review. Норвежский центр по правам человека высоко оценил самокритичный и конструктивный подход Норвегии к универсальному периодическому обзору.
Focus should be on attitudes and self-critical approach. Внимание следует обратить на соответствующие установки и самокритичный подход.
The Committee expressed its appreciation of the open, self-critical and very comprehensive report submitted by the Government of Belgium. Комитет выразил признательность за открытый, самокритичный и весьма емкий доклад, представленный правительством Бельгии.
Guatemala welcomed the self-critical character of the national report. Гватемала приветствовала самокритичный характер национального доклада.
However, the Committee expresses its appreciation for the remarkably frank and self-critical character of the report, which was, moreover, drafted in cooperation with a non-governmental academic institution. При этом Комитет высоко оценивает исключительно откровенный и самокритичный характер доклада, который к тому же был подготовлен в сотрудничестве с неправительственным исследовательским учреждением.
OIOS took note of the self-critical and forthcoming reaction of the Executive Director to the preliminary findings of this inspection as presented to him during the exit interview. УСВН приняло к сведению самокритичный и доброжелательный подход Директора-исполнителя к предварительным выводам этой инспекции, которые были представлены ему в ходе заключительного собеседования.
The Committee notes with appreciation the submission of the initial report of Yemen and its self-critical approach in identifying a number of areas of concern. Комитет с удовлетворением отмечает представление первоначального доклада Йемена и его самокритичный подход к выявлению целого ряда областей, вызывающих озабоченность.

Комментарии