Realist - Реалист

Прослушать
realist

Слово относится к группам:

Черты характера
Словосочетание Перевод
true realist истинный реалист
Предложение Перевод
A realist in his bones, Putin recognizes Russia's changed status. Реалист до мозга костей - Путин признает изменившийся статус России.
But the realist in me tends to doubt it. Но реалист во мне склонен сомневаться в этом.
Come on, Charlie, I'm a realist. Да брось, Чарли, я реалистка.
I'm a realist, and I know what love does to people. Я реалистка. Я знаю, что любовь делает с людьми.
The realist tradition in international relations focuses on influencing other countries' foreign policies and places less emphasis on their internal affairs. Традиция реализма в международных отношениях фокусируется на влиянии на внешнюю политику других стран и уделяет меньше внимания внутренним делам.
I realize now my dad was just a realist. Теперь то я понимаю - папа был реалист.
No, Erol, I'm a realist. Чтоб развивать страны? Нет, Эрол, я реалист.
I'm a realist and I've gotten my hopes up too many times. Я реалист, а мои надежды обманывались слишком часто.
I'm just a realist, that's all. Я лишь реалист, это все.
As a born realist, I find them difficult to accept. Как врождённый реалист, я нахожу, что с ними труднно согласиться.
You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist. Реалист маскируется под циника, который втайне является оптимистом.
A realist knows that Ryan is more important to the cause than Georgie. Реалист знает, что Райан намного важнее в этом случае, чем Джорджи.
It's because I am a realist. Нет. Потому что я реалист.
You guys are lucky to have one realist in the group who tells you how it is. Вам, ребята, повезло, что у среди вас есть хоть один реалист, который говорит как всё обстоит на самом деле.
No, you're a realist who holds out hope. Нет, ты реалистка, держащаяся за надежду.
After the publication of Mr. Sarrazin's book, he was presented as a political realist who breaks taboos on integration and immigration policy. После публикации книги г-на Саррацина он был представлен как политический реалист, который снимает табу с политики интеграции и иммиграции.
I'm a realist, a dreamer, an adventurer, a lover of Harry Potter, vintage safes, all things Jamaican. Я реалист, мечтатель и авантюрист, поклонник "Гарри Поттера", старинных сейфов, всего ямайского.
Look... you know I'm a realist, but there are events that transcend national interest, and I believe this is one of those. Смотрите... вы знаете, я реалист, но есть события, которые выходят за рамки государственных интересов, и я верю, что это одно и таких.
I'm not a cynic. I'm a realist. Я вовсе не циник, я просто реалист.
Now, you see, me, I'm a realist. Видишь ли, я - реалист.

Комментарии