Рассмотрим выражения «get over», «get on (in)», «get off».
«Get over» имеет несколько значений, одно из них – перебраться через что-то, преодолеть какую-то преграду.
We need to get over this wall. – Мы должны перебраться через эту стену.
Второе значение «Get over» – преодоление чего-либо в метафорическом значении.
We had a fight but we got over all the problems. – Мы были в ссоре, но преодолели все проблемы.
«Get off» тоже имеет несколько значений. Например, употребляется в значении «убирайся», «проваливай».
Hey! Get off my table! – Эй! Убирайся от моего стола!
Второе значение «get off» – избежать чего-то.
He got off the punishment. – Он избежал наказания.
«Get on» и «get in» используются в значении «взобраться на что-то», «войти во что-то» и применяются, когда речь идёт о вхождении в транспортные средства. Разница в том, что предлог on используется для крупных транспортных средств, по которым или внутри которых можно свободно передвигаться, в отличие от небольших средств передвижения, где можно только сидеть или стоять. В этом случае используется предлог in.
Get on a bus. – Войти в автобус.
Get on a board. – Взойти на борт самолёта.
Get on a train. – Войти в поезд.
Get in a car. – Войти в машину.
Get in a boat. – Войти в лодку.
(Ответы пишите в комментариях, мы проверим)