| And now this with your dad and zoom. | А теперь твой отец и Зум... |
| I know Zoom sent you here to kill me. | Я знаю, что Зум послал тебя убить меня. |
| If Zoom finds out who you care for, who you love, who you live for, he'll take them from you. | Если Зум узнает, кто важен для тебя, кого ты любишь, ради кого ты живёшь, он заберёт их у тебя. |
| The Panasonic DMC-FZ38 has a 27-486mm lens, equivalent to 18Z optical zoom, a lens is ideal for enjoying the environment closest to the 27mm, and bring objects that are long distance with its 486mm. | Panasonic DMC-FZ38 имеет 27-486мм объектив, что эквивалентно 18Z оптический зум, объектив идеально подходит для активного отдыха на окружающую среду ближе к 27mm, и привести объекты, междугородной с 486мм. |
| So you're Zoom. | Значит, Вы Зум. |
| And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up. | И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть. |
| Can you zoom into that? | Ты можешь это увеличить? |
| We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
| Select Zoom In/ Zoom Out from the View menu | Через пункты Увеличить или Уменьшить меню Вид. |
| When in Selection Window Mode, the selection window can be moved and resized. You can also change the position and size of the selection window using the arrow keys on the keyboard, or by clicking into the zoom window: | В режиме Селектор изображения всегда можно изменить область экрана, которую требуется увеличить, (если только не включен режим Следовать за мышью) с помощью стрелок или щелчка на смотровом окне: |
| There is a text wrap option to automatically wrap text to the width of the screen at different zoom levels. | Существует опция переноса текста, чтобы автоматически переносить текст в ширину экрана при разных уровнях масштабирования. |
| I find the tool very simple to use and it helps to calculate precisely (thanks to an automatic zoom function) a distance. | Я считаю, инструмент очень прост в использовании и позволяет точно рассчитать (благодаря функции автоматического масштабирования) расстояние. |
| The new plan focused on retaining the core engine of the game, improving more minor features in the game instead, such as larger maps, new zoom levels, and additional gameplay parameters. | Новый план был направлен на сохранение основного движка игры, улучшение незначительных особенностей в игре, а не, например, на увеличение карт, новые уровни масштабирования, и дополнительные параметры игры. |
| An elegant new zoom feature lets you swoop in and see entire web pages. | Возможность полноценного масштабирования позволяет вам одним движением рассмотреть веб-страницу целиком. |
| If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor. | Если в программном обеспечении программы просмотра задан коэффициент масштабирования по умолчанию, страница отображается с использованием этого коэффициента. |
| The Overview palette provides a quick way of adjusting the zoom level and moving around the document. To enable it select View Palettes Overview. | Выплывающая панель Просмотр предоставляет быстрый способ скорректировать масштаб и перемещаться по документу. Чтобы включить её, выберите пункт меню Вид Выплывающие панели Просмотр. |
| Set the display Zoom Level to its default value. | Установить масштаб по умолчанию. |
| This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse you can zoom into the spectrum. | Спектр элемента. Вы можете изменить масштаб показа спектра мышью. |
| Zoom button: There are a number of ways to zoom the image in or out, but this menu is perhaps the simplest. | Кнопка масштаба: Существует несколько способов изменить масштаб изображения, но это меню - самое простое. |
| We can begin to zoom into them. | Мы можем увеличить масштаб. |
| All Map Google functions are available: zoom, move, different kind of maps. | Доступны все функции Мар Google - увеличение, передвижение, изменения вида карты. |
| Alternately, the player can choose to "Zoom" into the battle to resolve it immediately, gaining limited command of the soldiers in battle. | С другой стороны, игрок может использовать «Увеличение» в бой, чтобы решить его сразу же, получив ограниченную команду из солдат в бою. |
| It provides the viewer with 15 times the power of zoom, all while coming from a device that fits conveniently into your pocket. | Она обеспечивает 15-кратное увеличение, и всё это устройство удобно входит в карман. |
| Will enlarge or reduce during zoom. | Увеличение или уменьшение при использовании функции масштаба. |
| Okay, I want you to zoom up, focus up and just really look in my eyes. | Включай максимальное увеличение, концентрируйся и просто смотри мне в глаза. |
| You can zoom and translate the view to change the display window. | Вы можете масштабировать или переместить вид для того, чтобы изменить отображение модели. |
| The interactive mapping resources made it possible to zoom into the actual site plan and find details about proposed activities and the status of planning applications. | Интерактивные картографические ресурсы позволяют масштабировать фактический план застройки и подробно знакомиться с предлагаемой деятельностью и состоянием хода планирования. |
| Introduced in Google Earth 5.0 in 2009, the Google Ocean feature allows users to zoom below the surface of the ocean and view the 3D bathymetry. | В версии 5.0 Google Планета Земля в 2009 году была представлена функция Google Ocean которая позволяет пользователям масштабировать дно океана и просматривать трехмерную батиметрию. |
| In a Dutch League 2C 2007 match between Bergen op Zoom and AAS, the arbiter caught the team captain of AAS (who was playing on board 6) using a PDA. | В Голландской Лиге 2C 2007 года во время партии между Bergen op Zoom и AAS арбитр поймал капитана команды AAS (игравшего на доске Nº 6) на использовании КПК. |
| Clarke's work to greater public attention in the UK when flautist David Smith chose to perform Clarke's composition Zoom Tube in the woodwind finals of the 2008 BBC Young Musician of the Year competition. | Работа Кларка привлекла повышенное внимание общественности в Великобритании, тогда флейтист Дэвид Смит решил исполнить композицию Кларка "Zoom Tube" в финале деревянного духового оркестра конкурса молодых исполнителей BBC в 2008 году. |
| He is known for his 1984 single "1000 und 1 Nacht (Zoom!)". | Хит этого альбома и самая известная песня Лаге - «1000 und 1 Nacht (Zoom!)» |
| According to the AMPAS citation, "The high contrast and absence of flare, along with its ability to provide close focusing and to maintain constant image size while changing focus, make the Primo 3:1 Zoom Lens truly unique." | Согласно цитате AMPAS: Высокий контраст и отсутствие паразитных засветок вместе со способностью обеспечивать фокусировку на близкие расстояния и поддерживать постоянный размер изображения при смене фокусного расстояния делают объективы Primo 3:1 Zoom действительно уникальными. |
| ZOOM WorkFORCE improves the operational efficiency of your contact center by accurately forecasting expected workload and intelligently scheduling agents to effectively handle that workload. | ZOOM SpeechREC - это простое, интуитивно понятное и всё же мощное средство анализа речи, которое позволит вам выявить ценные бизнес-данные и использовать полученную информацию во всей организации. |
| We could find Zoom, get the jump on him. | Мы сможем найти Зума, опередить его. |
| I'm talking about something else... a way we can steal Zoom's speed. | Я имею в виду другое... я о способе украсть скорость Зума. |
| After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. | После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт. |
| We couldn't stop Zoom on my Earth. | Мы не смогли остановить Зума на моей Земле. |
| Detective West tells me that you've been fighting Zoom's army on your own. | Детектив Уэст сказал мне, что ты в одиночку боролся с армией Зума. |
| Bart and Jay rush to the scene, and fight Professor Zoom through the city. | Барт и Джей направляются к месту событий и сражаются с Профессором Зумом по всему городу. |
| Something must have happened between Wells and Zoom, made this personal. | Между Зумом и Уэллсом что-то произошло, что-то личное. |
| You may be faster than me, but you're not ready to fight Zoom by yourself. | Может, ты быстрее меня, но ты не готов сразиться с Зумом в одиночку. |
| In Final Crisis: Rogues' Revenge, he was used by Libra and Zoom to try to get the Rogues to join the Secret Society. | Во время событий Final Crisis: Rogues' Revenge он был освобожден Либрой и Зумом, чтобы заставить Негодяев присоединиться к Тайному обществу Суперзлодеев. |
| Just want to catch this thing, man, have everything to do with Zoom and Earth-2 put behind us, so we can just move on with our lives. | Я просто хочу скорее поймать эту штуку, и оставить позади всю историю с Зумом и Землёй-2, чтобы жить дальше. |
| I left this city unprotected by giving up my powers to Zoom. | Отдав силы Зуму, я оставил этот город без защиты. |
| This town belongs to Zoom, and those of us he deems worthy enough to enforce his will. | Этот город принадлежит Зуму, и тех, кого он считает достойными, вполне достаточно, чтобы исполнять его пожелания. |
| We can't let Zoom destroy another building. | Мы не можем позволить Зуму разрушить ещё одно здание. |
| So what does Zoom need you for? | Тогда зачем же ты нужна Зуму? |
| And then I just left an entire world at Zoom's mercy. | И я оставил целый мир на потеху Зуму. |
| I guess now would be a good time to tell you all I've been vibing Zoom. | Думаю, сейчас как раз подходящее время сказать вам, что у меня были видения о Зуме. |
| While you guys work on the goggles, I will go to CCPD as him and see if I can figure out what information they have on Zoom's previous sightings. | Пока вы, ребята, работаете над очками, я под видом его схожу в департамент полиции и попробую узнать, какая информация о Зуме у них имеется. |
| Let's... Let's worry about Zoom when you're up and about, okay? | Давай будем волноваться о Зуме, когда поправишься. |
| What do you know about Zoom? | Что вы знаете о Зуме? |
| It's not Zoom. | Дело не в Зуме. |
| Or we can zoom out to the table of contents, and the video keeps playing. | Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть. |
| I think a zoom would be better. | Я думаю, лучше будет приблизить. |
| If I zoom on it, you can see: that's the Rover on the surface. | Если приблизить её, то вы сможете увидеть, что это марсоход. |
| APPLAUSE If we zoom out, we can see that it is... | Если приблизить изображение, то мы увидим, что это. |
| Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value using "ZoomIn" and "ZoomOut". The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. Reasonable values should be between 300 and 10,000,000. | Установить масштаб карты неба. Вы можете приблизить или отдалить изображение. Масштаб указывается в количестве точек, показываемых в одном радиане угла обзора. Приемлемые значения масштаба: от 300 до 10. 000. 000. |
| This should work the zoom, but nothing's happening. | Это должно увеличивать, но ничего не происходит. |
| Further, it is being fully digitalized, so that users can zoom into and out of the classification structure as if it were a digital map. | Кроме того, проводится полная оцифровка данных, так чтобы пользователи могли увеличивать и уменьшать масштаб при работе с классификационной структурой, подобно работе с цифровыми картами. |
| Does her head have to zoom so big? | Зачем так увеличивать свою голову на экране? |
| You can also look around, zoom and exit at any time (learn more). | Также можно осматривать местность, увеличивать масштаб и выйти из изображения в любое время (подробнее). |