| Saudi national Zine el Abidine Abou Zoubeida - alias Abou Zubaida, Abd Al-Hadi Al-Wahab, Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, Tariq. | Саудовец Зин Эль-Абидин Абу Зубейда, он же Абу Зубайда, Абд Аль-Хади, Аль-Вахаб, Заин Аль-Абидин Мухахад Хусаин, Заин Аль-Абидин Мухаммад Хусайн, Тарик. |
| His Excellency Mr. Ali Hassan Mwinyi, President of the United Republic of Tanzania; His Excellency Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia; and His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe. | Острова; Его Превосходительства г-на Али Хассана Мвиньи, президента Объединенной Республики Танзании; Его Превосходительства г-на Зин аль-Абидина бен Али, президента Тунисской Республики; и Его Превосходительства г-на Роберта Габриэля Мугабе, президента Республики Зимбабве. |
| Mr. Zine El Abidine Ben Ali | Г-н Зин аль-Абидин бен Али |
| In this context, we recall the initiative of President Zine El Abidine Ben Ali, calling for the recycling of debts in development projects, which would make it possible to reduce the debt burden and help the countries concerned. | В этом контексте мы напоминаем об инициативе президента Зин аль-Абидина Бен Али, который призвал обеспечить перенаправление средств, выплачиваемых в контексте погашения задолженности, на проекты в области развития, что позволит облегчить бремя задолженности и содействовать заинтересованным странам. |
| Appeal from Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, urging the international community to join in the global solidarity effort | Обращение Президента Тунисской Республики Его Превосходительства г-на Зин аль-Абидин бен Али к международному сообществу с призывом внести вклад в глобальное проявление солидарности |
| In 1989 Vail published the first issue of her feminist zine Jigsaw. | В 1989 году Вэйл выпускает первый номер своего феминистского зина Jigsaw. |
| He thanked President Zine El Abidine Ben Ali and the Tunisian people for the warm reception and generous hospitality provided and commended the achievements made in the development of the Union during the presidential term of the Republic of Tunisia. | Он поблагодарил президента Зина аль-Абидина бен Али и народ Туниса за теплый прием и радушное гостеприимство и дал высокую оценку достижениям в области развития Союза в тот период, когда функции Председателя выполняла Тунисская Республики. |
| He took the opportunity to offer the warmest congratulations to President Zine El Abidine Ben Ali on the renewal by the proud Tunisian people of its confidence in his discerning leadership and to commend the efforts made by him during his term as President of the Council. | Он воспользовался представившейся ему возможностью и тепло поздравил президента Зина аль-Абидина бен Али в связи с тем, что гордый тунисский народ вновь выразил уверенность в правильности его руководства, а также дал высокую оценку предпринятым им усилиям в период выполнения функций Председателя Совета. |
| Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, and His Excellency Mr. Nelson Mandela, former President of the Republic of South Africa. | Конференция получила поздравительные послания от Президента Республики Тунис Его Превосходительства г-на Зина аль-Абедина бен Али и бывшего президента Южно-Африканской Республики Его Превосходительства г-на Нельсона Манделы. |
| During the reign of Zine El Abidine Ben Ali as President of Tunisia, Qatar's media network Al Jazeera often denounced his actions, and its editorial line embraced the Tunisian Revolution, which led to his ouster in 2011. | Во время правления президента Туниса Зина аль-Абидина Бен Али катарская телекомпания Аль-Джазира часто критиковала его действия, а также позитивно относилась к тунисской революции, приведшей к изгнанию Бен Али в 2011 году. |
| Zine too was killed in combat against Operation Sangaris forces. | Зине также был убит в бою с силами операции «Сангарис». |
| Zine is weak and ill. | Зине слаба и больна. |
| I said Zine. Look. | Я сказал: Зине. |
| Wake up, Zine! | Зине, не спи. |
| Let Zine have a her clean cloth and a comb for her hair. | "Пусть Зине примет ванну, дайте ей чистую одежду и гребень для волос". |
| Tunisian President Zine El Abidine Ben Ali has long been aware of these truths. | Президенту Туниса Зину аль-Абидину бен Али эти истины были известны давно. |
| Expression of thanks to Mr. Zine Al Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, for his endeavours as President of the sixteenth ordinary session of the Summit-level Council | Выражение благодарности гну Зину аль-Абидину бен Али, президенту Тунисской Республики, за его деятельность в качестве Председателя шестнадцатой очередной сессии Совета на высшем уровне |
| Should he be defeated, finding refuge abroad, as Tunisia's former President Zine el Abidine Ben Ali did, will be difficult. | В случае поражения ему будет трудно найти убежище за рубежом, как экс-президенту Туниса Зину аль-Абидину Бен Али. |
| He expressed deep appreciation to President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Council's sixth session, and congratulated President Liamine Zeroual on assuming the presidency of Algeria and the presidency of the Council and wished him success in both tasks. | Он выразил глубокую признательность президенту Зину аль-Абидину бен Али, председателю шестой сессии Совета, и поздравил президента Ламина Зеруаля в связи с тем, что Алжир приступает к выполнению функций Председателя Союза, а сам он - Председателя Совета, и желал ему успеха в выполнении обеих задач. |
| To endorse and express appreciation for the initiative of President Zine El Abidine Ben Ali of the Republic of Tunisia calling for the naming of 2010 as the International Year of Youth and for the convening an international youth conference under United Nations auspices. | Выразить признательность г-ну Зину аль-Абидину бен Али, президенту Тунисской Республики, и утвердить его инициативу относительно объявления 2010 года Международным годом молодежи и созыва международной молодежной конференции под эгидой Организации Объединенных Наций. |
| Vail's third issue, published in 1991 after she spent time in Washington D.C., was subtitled "angry grrrl zine". | Третий выпуск зина, выпущенный в 1991 году, был озаглавлен «angry grrrl zine». |
| Yi was chosen as one of Venus Zine's "25 under 25" women for 2009. | Шарлин была выбрана журналом Venus Zine «25 до 25» женщин в 2009 году. |
| Deschanel commented in an interview with Venus Zine: I always thought I would be able to sing and act, but at a certain point, it became difficult for me to share the music part. | Дешанель объяснила это в интервью Venus Zine: «Я всегда считала, что смогла бы петь и выступать, но в определенный момент мне стало трудно делиться своей музыкой. |
| Description - Пpиrлaшaю Bcex пoceTиTb HeдaBHo oTkpыBшийcя caйT эkcTpeMaлbHoro пeчaTHoro издaHия Deadgoresound zine. | Описание - Приглашаю всех посетить недавно открывшийся сайт экстремального печатного издания Deadgoresound zine. |
| In the nearest future this zine will be available through Nomos Dei. | В самое ближайшее время журнал будет доступен через Nomos Dei. |
| They put out this zine and books and whatever else. | Они выпускают журнал и книги и что-то там ещё. |
| You put me in your little zine? | Ты вписал меня в свой журнал. |
| I'm starting my own zine and I'm not saying you're in but I'd be very interested in getting your and Nicolette's applications. | Я открываю свой журнал и говорю, что ты уже принят, но я была бы рада рассмотреть ваши с Николет заявки. |
| The progenitor of Boy's Club was a zine Furie made on Microsoft Paint called Playtime, which included Pepe as a character. | Предшественником Boy's Club был любительский журнал Playtime, нарисованный Фьюри в программе Microsoft Paint, в котором был персонаж Пепе. |