| This color is called "silver zephyr." | Цвет называется "серебряный зефир". |
| Let's reroute the Zephyr and send the coordinates to May's Quinjet. | Перенаправляйте Зефир и вышлите координаты квинджету Мей. |
| [Chuckling] ZEPHYR LOOKS JUST LIKE YOU. | Зефир выглядит в точности как ты. |
| Well, the Zephyr's small, like a portable hard drive. | Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер. |
| I told him everything, including the plans to the Zephyr. | Я всё ему рассказала, включая планы на Зефир. |
| Or maybe Zephyr brought you in on it. | А может, это Зефир втянул тебя в это. |
| We're taking Zephyr One, picking her up on the way. | Мы возьмём Зефир 1 и подберем её по пути. |
| Daisy said Hive knows everything the Zephyr's capable of. | Дейзи сказала, что Улей знает обо всём, на что способен Зефир. |
| I don't suggest staying, but the Zephyr's leaving with or without you. | Я не предлагаю оставаться, но Зефир улетит с вами или без вас. |
| Anyone from Alpha Team, this is Zephyr. | Команда Альфа, ответьте, это Зефир. |
| Alpha Team, Zephyr... come in. | Команда Альфа, Зефир. Прием. |
| Zephyr to Assault Team... be aware that all Morrow's men have pulled back. | Зефир штурмовой группе... имейте в виду, что все люди Морроу отступили назад. |
| Project "Zephyr", sir. | "Проект Зефир", мсье. |
| Zephyr, we're in sight, but no visuals on the target. | Зефир, мы на месте, но цель не видим. |
| We get on comms and call the Zephyr for backup, headquarters will know we're on Daisy's trail. | Мы выходим на связь и вызываем Зефир для поддержки, штаб будет знать, что мы вышли на след Дейзи. |
| I say again, this is Zephyr. | Гон-Конг, Китай Повторяю, это Зефир |
| We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out. | Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя. |
| Plus, the Zephyr can handle high altitude, but it's not designed for it. | А еще, Зефир может находиться на большой высоте, но он создан не для этого. |
| In the presence of other guests for the session, He enters into communication with a spirit named Zephyr, who gives him the mission of being the spokesman of the Dead. | В присутствии других гостей для сеанса он вступает в общение с духом по имени Зефир, который дает ему миссию быть представителем Мертвых. |
| In December, 2004, Mukasei published a book of their memoirs called Zephyr and Elsa in which they wrote about their thirty years of work and life abroad. | В декабре 2004 года супруги Мукасей издали книгу своих воспоминаний «Зефир и Эльза», в которой написали о работе и жизни за рубежом в течение 30 лет. |
| Your mark are the Klügs and the Zephyr's the package. | Клуги - цель, а Зефир - пакет. |
| In the meantime, all vital data's been transferred to Zephyr One. | В то же время все важные данные будут перенесены на Зефир 1 |
| I'll get you to medical, to safety, we'll contact Talbot, have him authorize military force to take back our base, but then I take the Quinjet to intercept the Zephyr... on my own. | Я доставлю вас к врачам, в безопасное место, мы свяжемся с Тэлботом, запросим у него поддержку армии, чтобы вернуть нашу базу, но потом я на квинжете перехватываю Зефир... в одиночку. |
| Zephyr used to come in here and get drunk - | Зефир приходил сюда и напивался |
| Get the men back on the Zephyr. | Верните людей на Зефир. |