Well, the Zephyr's small, like a portable hard drive. | Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер. |
We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out. | Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя. |
In the meantime, all vital data's been transferred to Zephyr One. | В то же время все важные данные будут перенесены на Зефир 1 |
Whose passivity? - Zephyr. | Зефир! - В этот момент! |
Except yours were loads nicer, and you wouldn't believe Zephyr One. | Только ваши запуски были более элегантными и вы бы удивились, увидев Зефир Один. |
Okay, we'll run back end from here, pipe it up to the Zephyr. | Мы тут поработаем, а ты свяжись с Зефиром. |
Anyone here know how to fly the Zephyr? | Кто-нибудь здесь умеет управлять Зефиром? |
All right, there's one on the Zephyr. | Одна как раз есть на Зефире. |
Actually, I think I've got some sodium hydrogen acetate back on Zephyr One. | Вообще то, думаю у меня есть немного ацетата натрия на Зефире Один. |
I've been on the Zephyr enough to notice when the containment module is missing. | Я пробыл на Зефире достаточно, чтобы заметить, когда не хватает защитного модуля. |
You three can walk better than we can, so drag any unconscious bodies out of this sector before the fire spreads, then open the hangar doors and meet us on the Zephyr. | Вы трое ходите лучше нас, вытащите из этого сектора всех, кто в отключке, до того, как распространиться огонь, а после этого откроете ворота ангара, ждите нас на Зефире. |
We picked up radio chatter on the Zephyr. | Мы перехватили радио-переговоры на Зефире. |
I got the Zephyr. It's right here. | Борей у меня, вот здесь. |
Miller told you that he was protecting the Zephyr from people wanting to misuse it. | Миллер сказал, что защищает Борей от тех, кто хочет воспользоваться им не по назначению. |
You want the Zephyr? | Так что, вам нужен Борей? |
Don't you want to see your Zephyr? | Борей тебя больше не интересует? |
It's code-named Zephyr. | Кодовое название - "Борей". |