If Zek learns that I've been deceived by a female, I'd be ruined. | Если Зек узнает, что меня обманула женщина, я погиб. |
And please, call me Zek. | И пожалуйста, зови меня Зек. |
I'm Krax and this is my father, Grand Nagus Zek. | Я - Кракс а это мой отец, Великий Нагус Зек. |
Zek instituted progressive income tax three months ago. | Зек ввел прогрессивный налог на доходы три месяца назад. |
Did Zek think this would get him anywhere? | Зек думает, что это ему что-то даст? |
Maybe Zek's just giving them the box. | Может Зэк просто дарит им коробку. |
The Zek wanted to know the outcome of the game before it was played. | Зэк хотел узнать результаты игры до того, как она была сыграна. |
In his personal logs, Zek said... that the future... was looking very bright indeed. | В своём лично журнале Зэк написал... что будущее... ему кажется очень и очень светлым. |
The Zek explained the value of gain. | Зэк объяснил нам ценность наживы. |
Zek said the New Rules were a gift. | Зэк упомянул, что новые Правила - это подарок. |
I'm going to try to break into Zek's personal logs. | А я пойду попробую взломать личный журнал Зэка. |
We found the Zek's adversarial nature... invasive... threatening. | Мы находим враждебную природу Зэка... агрессивной... угрожающей. |
They put the idea for the New Rules in Zek's head. | Понимаешь, это сделали Они, Они запихнули эти правила в голову Зэка. |
Just as I came to find out what happened to Zek. | Точно так же, как я прилетел для того, чтобы узнать про Зэка. |
Did you know it was funded with Zek's personal fortune? | Ты разве не знал, что она напрямую спонсировалась из сбережений Зэка? |
Then bring us Zek. | Тогда приведите нам Зека. |
Rom eventually succeeded Zek as Grand Nagus, largely through the machinations of Ishka. | В дальнейшем, Ром становится новым Великим Нагусом, преемником Зека, в значительной степени из-за махинаций Ишки. |
She's polluted Zek's mind with notions of equality and compassion. | Она забила разум Зека идеями о равенстве и сострадании. |
Two Ferengi and a Trill give the Alliance cloaking technology from the Prime Universe in exchange for Grand Nagus Zek. | Ференги дали Альянсу технологию маскировки из основной вселенной в обмен на похищенного ранее Великого Нага Зека. |
When Rom, under pressure from Quark and Grand Nagus Zek, pulls Nog out of school, Jake tutors him behind Rom's back ("The Nagus"). | Когда Ром, под давлением Кварка и Великого Нэгуса Зека, забирает Нога из школы, Джейк втайне обучает его сам. |
Another Ferengi would have let Zek pick him to pieces. | Другой ференги позволил бы Зеку разобрать его на части. |
l thought you should tell Zek yourself. | Я подумал, что ты должен сам рассказать Зеку. |
No one will tell Zek anything. | Никто ничего не скажет Зеку. |
We'll establish an economic empire beyond even Grand Nagus Zek's wildest dreams and I'll control it all. | Мы создадим такую экономическую империю, какая Великому Нагусу Зеку даже не снилась, и я буду в ее главе. |
A gift to Zek from them. | Подарок Зэку от Них. |
What does Zek want with me? | Что нужно от меня Зэку? |