Английский - русский
Перевод слова Yugoslav

Перевод yugoslav с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Югославский (примеров 87)
Rrahman Morina (Serbian: PaxMaH MopиHa/Rahman Morina; 1943 - 12 October 1990) was a Yugoslav police officer and communist politician. Рахман Морина/Rahman Morina; 1943 - 12 октября 1990) - югославский полицейский и политик-коммунист.
The Yugoslav Lawyers Committee for Human Rights provided information on 16 cases, all but 4 of which had occurred in Serbia after 5 October 2000. Югославский комитет юристов в защиту прав человека представил информацию о 16 случаях, все из которых, за исключением четырех, имели место в Сербии после 5 октября 2000 года.
The national plan of action, or to be more precise, the Yugoslav Plan of Action for Children by the Year 2000 (and beyond), was adopted in 1996. Национальный план действий (точное название - Югославский план действий в интересах детей на период до 2000 года и далее) был принят в 1996 году.
The Yugoslav Red Cross gives a figure of some 235,000 Serb and Roma IDPs now in Serbia and Montenegro. Югославский Красный Крест приводит оценки, согласно которым приблизительно 235000 ВПЛ из числа сербов и рома в настоящее время находятся в Сербии и Черногории.
On 10 April 2002, the Yugoslav Parliament adopted a law on cooperation with the Tribunal, thus filling the internal legal void that had been invoked by the Yugoslav authorities as the reason for their lack of compliance. 10 апреля 2002 года югославский парламент принял закон о сотрудничестве с Трибуналом, заполнив тем самым внутренний правовой пробел, на который югославские власти ссылались, оправдывая невыполнение ими соответствующих требований.
Больше примеров...
Югослав (примеров 5)
In 1991, the census recorded 103 people, of whom 102 were Serbs and one Yugoslav. По данным на 1991 год, в селе проживали 102 человека, из них: 101 - сербы, 1 - югослав.
In support of its claim, Bojoplast provided an invoice for the airfares dated 19 September 1990, issued by Yugoslav Airlines, and some internal acknowledgements of payment for travel expenses dated September 1990. В обоснование своей претензии "Бойопласт" представила счет-фактуру об оплате авиабилетов, датированную 19 сентября 1990 года, от компании "Югослав эрлайнз" и некоторые внутренние подтверждения оплаты путевых расходов, датированные сентябрем 1990 года.
Defined as "Yugoslav" (12,307) указана принадлежность "югослав" (12307 человек).
OK, Yugoslav, OK. Форма! Форма, эй! Ок, югослав, ок!
Undefined, Regionally defined, Defined as "Yugoslav" указана принадлежность "югослав".
Больше примеров...
Югославии (примеров 653)
He was Hajduk goalkeeper in their games in the 1930 Yugoslav Cup. Гласер защищал ворота команды в матчах Кубка Югославии 1930 года.
This was very important for his Office since, under the Yugoslav legal system, public prosecutors did not direct the police investigation and could not give instructions to the police on how to collect evidence. Это очень важно для прокуратуры, поскольку в рамках правовой системы Югославии прокуроры не наделены правом руководства полицейским следствием и не могут давать указания полиции о путях сбора доказательств.
The situation in and around Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, is characterized by two different features. Положение в Косово и вокруг него, а также в Метохии, автономном крае Республики Сербии, входящей в состав Югославии, характеризуется двумя различными факторами.
The Yugoslav Government as well as the leaders of its two republics have publicly urged the Bosnian Serbs to accept the plan of the Contact Group as a way of enabling the resumption of the peace process. Правительство Югославии, а также руководители ее двух республик публично призвали боснийских сербов согласиться с планом Контактной группы в качестве средства, позволяющего возобновить мирный процесс.
Also, it was the host of the 1962 European Athletics Championships, a place for various concerts and it hosted many times the Yugoslav Cup and Serbian Cup final. Также он принимал чемпионат Европы по лёгкой атлетике в 1962 году, был местом проведения различных концертов и много раз принимал финалы Кубка Югославии и Кубка Сербии.
Больше примеров...
Югославия (примеров 90)
From the very beginning of the Yugoslav crisis, the Federal Republic of Yugoslavia has called for its peaceful political solution. С самого начала югославского кризиса Союзная Республика Югославия призывала к его мирному политическому урегулированию.
The Federal Republic of Yugoslavia would like to bring to the attention of the Fifth Committee that it has requested the Security Council and its Sanctions Committee to do all they can to enable Yugoslavia to pay its contributions from the Yugoslav assets frozen in United States banks. Союзная Республика Югославия хотела бы поставить Пятый комитет в известность о том, что она просила Совет Безопасности и его Комитет по санкциям сделать все от них зависящее для того, чтобы Югославия могла выплатить свои взносы из югославских средств, замороженных в банках Соединенных Штатов Америки.
The High Commissioner also established the Kosovo Emergency Operation (KEO) with deployments in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Podgorica (Montenegro, Federal Republic of Yugoslavia (FRY)). Верховный комиссар также учредила Чрезвычайную операцию в Косово (ЧОК), размещенную в Албании, бывшей югославской Республике Македонии и Подгорице (Черногория, Союзная Республика Югославия (СРЮ)).
Detailed descriptions of these regional programmes are found below: Zambia (paragraphs 18-27); Albania (28-44); The former Yugoslav Republic of Macedonia (45-57); the Federal Republic of Yugoslavia (58-79). Подробное описание этих региональных программ дается ниже: Замбия - пункты 18-27; Албания - пункты 28-44; бывшая югославская Республика Македония - пункты 45-57 и Союзная Республика Югославия - пункты 58-79).
You had the creation of new states in Eastern Europe, the former Yugoslav republics and the Balkans, and the 'stans of central Asia. Были созданы новые страны в Восточной Европе, бывшие республика Югославия и Балканы, и различные -станы центральной Азии.
Больше примеров...
Юна (примеров 17)
The main objectives of TORS were to support the Yugoslav National Army (JNA) and conduct guerrilla operations in the event of an invasion. Основными задачами ТО Словении были поддержка Югославской национальной армии (ЮНА) и проведение партизанских операций в случае вторжения.
My Government has reason to believe that the downed aircrafts have been relinquished to the insurgent Serbian authorities in Bosnia and Herzegovina and Croatia by the former Yugoslav Peoples Army (JNA). Мое правительство имеет основания полагать, что сбитые самолеты были отданы сербским повстанческим властям в Боснии и Герцеговине и Хорватии бывшей Югославской народной армией (ЮНА).
The only measure implemented had been the withdrawal of the regular units of the Yugoslav National Army (JNA), which had been completed by October 1992. Единственной мерой, проведенной в жизнь, стал вывод из Хорватии в октябре 1992 года регулярных частей Югославской народной армии (ЮНА).
However, it must be noted that, since March 1994, no reports have been received of illegal and violent evictions carried out by soldiers on active duty from apartments which used to belong to the Yugoslav National Army (ibid., paras. 97-98). Тем не менее следует отметить, что с марта 1994 года сообщений о незаконных и насильственных выселениях жильцов из квартир, принадлежавших Югославской народной армии (ЮНА), которые совершались бы военнослужащими действительной службы, не поступало (там же, пункты 97-98).
In the vast majority of prosecutions, the victims were ethnic Croats, and the perpetrators members of the Yugoslav Peoples Army (JNA) or Serbian paramilitary groups. В подавляющем большинстве случаев потерпевшими выступали этнические хорваты, а преступники являлись бойцами Югославской народной армии (ЮНА) или сербских военизированных формирований.
Больше примеров...