Английский - русский
Перевод слова Yugoslav

Перевод yugoslav с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Югославский (примеров 87)
The issue remains how best to make the Yugoslav Tribunal work effectively. Вопрос по-прежнему состоит в том, как добиться того, чтобы заставить югославский Трибунал работать эффективно.
The fire was opened at the moment when the Yugoslav patrol caught four Albanian citizens illegally crossing the border. Огонь был открыт в момент, когда югославский патруль задержал четырех албанских граждан, незаконно пересекших границу.
In his address, President Cassese pointed to the obstacles and problems confronting the Yugoslav Tribunal. В своем выступлении Председатель Кассезе обратил внимание на препятствия и проблемы, с которыми столкнулся югославский Трибунал.
Certainly, the Yugoslav Amnesty Law was an important first step in creating conditions that would support such a process, and we hope that Belgrade will move to resolve the cases of those Kosovar Albanian political prisoners who remain in custody. Югославский закон об амнистии несомненно стал важной первой мерой в создании условий, которые поддерживали бы такой процесс, и мы надеемся, что Белград продвинется в рассмотрении дел тех косовских албанских политических заключенных, которые еще остаются под стражей.
As the Yugoslav border patrol came along, the Albanian citizens opened fire, the Yugoslav patrol returned fire and two Albanians were wounded. Когда появился югославский пограничный патруль, албанские граждане открыли огонь, и югославский патруль открыл ответный огонь, и два албанца получили ранения.
Больше примеров...
Югослав (примеров 5)
In 1991, the census recorded 103 people, of whom 102 were Serbs and one Yugoslav. По данным на 1991 год, в селе проживали 102 человека, из них: 101 - сербы, 1 - югослав.
In support of its claim, Bojoplast provided an invoice for the airfares dated 19 September 1990, issued by Yugoslav Airlines, and some internal acknowledgements of payment for travel expenses dated September 1990. В обоснование своей претензии "Бойопласт" представила счет-фактуру об оплате авиабилетов, датированную 19 сентября 1990 года, от компании "Югослав эрлайнз" и некоторые внутренние подтверждения оплаты путевых расходов, датированные сентябрем 1990 года.
Defined as "Yugoslav" (12,307) указана принадлежность "югослав" (12307 человек).
OK, Yugoslav, OK. Форма! Форма, эй! Ок, югослав, ок!
Undefined, Regionally defined, Defined as "Yugoslav" указана принадлежность "югослав".
Больше примеров...
Югославии (примеров 653)
The advance of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the Working Capital Fund should be transferred from that of Yugoslavia. Аванс бывшей югославской Республики Македонии в Фонд оборотных средств должен быть переведен из аванса Югославии.
B. The Yugoslav economy and stability in south-east Europe В. Экономика Югославии и стабильность в Юго-Восточной Европе
The statute of the Rwanda Tribunal, which was an adaptation of the statute of the Yugoslav Tribunal to the circumstances of Rwanda, was drafted by the original sponsors of Security Council resolution 955 (1994) and discussed among members of the Council. Проект устава Трибунала по Руанде, который представлял собой видоизмененный устав Трибунала по Югославии применительно к условиям Руанды, был подготовлен первоначальными авторами резолюции 955 (1994) Совета Безопасности и обсуждался членами Совета.
Supports the Governments of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia in their efforts to end the violence in a manner consistent with the rule of law; поддерживает правительства бывшей югославской Республики Македонии и Союзной Республики Югославии в их усилиях по прекращению насилия в соответствии с принципами законности;
He played with BSK between 1933 and 1937 winning the Yugoslav championship on two occasions, in 1935 and 1936, and playing a total of 269 matches with the club. Он защищал ворота БСК с 1933 по 1937 год, дважды выигрывая чемпионат Югославии (в 1935 и 1936 годах) и проведя за него 269 матчей.
Больше примеров...
Югославия (примеров 90)
You had the creation of new states in Eastern Europe, the former Yugoslav republics and the Balkans, and the 'stans of central Asia. Были созданы новые страны в Восточной Европе, бывшие республика Югославия и Балканы, и различные -станы центральной Азии.
Six European situations were discussed (Bosnia and Herzegovina, Kosovo (Federal Republic of Yugoslavia), Croatia, Cyprus, Georgia, the former Yugoslav Republic of Macedonia). Были обсуждены европейские вопросы, охватывающие шесть тем (Босния и Герцеговина, Косово (Союзная Республика Югославия), Хорватия, Кипр, Грузия, бывшая югославская Республика Македония).
The Federal Republic of Yugoslavia, which consisted of the former Yugoslav Republics of Serbia and Montenegro, claimed to be a State party to the Convention, in other words that it represented the predecessor State rather than one of the successor States of the former Yugoslavia. Союзная Республика Югославия, в состав которой входят бывшие югославские республики Сербия и Черногория, заявляет, что она является государством - участником Конвенции, иначе говоря, что она представляет собой государство-предшественник, а не одно из государств-правопреемников в бывшей Югославии.
At a public meeting, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, in which he commented in detail on developments over the past month in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia and in the former Yugoslav Republic of Macedonia. На открытом заседании Совета Безопасности состоялся брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Жана Мари Геэнно, в ходе которого он детально обрисовал события в Косово, Союзная Республика Югославия, и в бывшей югославской Республике Македонии за последний месяц.
The Federal Republic of Yugoslavia is guided by the same principles in its approach both to the rights of parts of its peoples living in the territories of neighbouring countries and the rights of parts of neighbouring peoples living in the Yugoslav territory. В своем подходе к правам части своего народа, приживающего на территории соседних стран, и правам части соседних народов, живущих на территории Югославии, Союзная Республика Югославия руководствуется одними и теми же принципами.
Больше примеров...
Юна (примеров 17)
On 26 October 1991, the last Yugoslav soldier left Slovenia. 26 октября 1991 года последний солдат ЮНА покинул Словению.
Tuzla airport is a former Yugoslav Peoples' Army (JNA) facility situated in Dubrave, approximately 10 kilometres to the south of Tuzla. Аэропорт Тузлы является бывшим объектом Югославской народной армии (ЮНА), расположенным в Дубраве приблизительно в 10 км к югу от Тузлы.
They are also shown by the fact that nearly all the commanding officers in the formerly occupied part of Croatia were members of the so-called Yugoslav National Army (JNA), which paid them. Об этом же свидетельствует и тот факт, что почти все старшие офицеры на бывшей оккупированной части Хорватии были военнослужащими так называемой Югославской народной армии (ЮНА), которая платила им жалованье.
Refusing to accept the legitimate decision of the Croatian people to be independent, the Yugoslav Peoples's Army (hereinafter the JNA) commenced armed aggression against Croatia, supported by paramilitary forces organized by a part of the Serb minority living on the territory of Croatia. Поправ законное волеизъявление хорватского народа стать независимым, югославская народная армия (далее ЮНА) развязала вооруженную агрессию против Хорватии при поддержке полувоенных формирований, созданных отдельными представителями сербского меньшинства, проживающих на территории Хорватии.
He was the first pilot to desert from the Yugoslav Air Force. Он был первым пилотом-дезертиром из ЮНА.
Больше примеров...