| It is calling you back Hear my screaming and howling | Услышь мой лай и вой, я догоняю тебя, прыгаю перед тобой... | 
| The sea will rise up turbulently, Seething, howling, | Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой... | 
| It was a glorious, marvelous trip: freezing water, blistering dry heat, scorpions, snakes, wildlife howling off the flaming walls of the Grand Canyon - all the glorious side of the world beyond our control. | Это было изумительное, чудесное приключение: ледяная вода, палящий зной, скорпионы, змеи, вой дикой природы с обжигающих стен Гранд-Каньона - всё великолепие мира, нам неподвластное. | 
| The events that ted pratchet said Led up to the incident- The dogs howling, the small earthquakes- | События, о которых говорил Тед Пратчет, предшествующих инциденту были вой собак, небольшие толчки. | 
| Which doesn't involve running around the woods at night, howling at the moon with you and McCall, okay? | В которые не входит бег по лесу ночью, вой на луну с тобой и МакКоллом, понятно? | 
| Listen to that howling mob Of blockheads in the street | Вновь там слышен вой толпы - он олухов привёл! | 
| freezing water, blistering dry heat, scorpions, snakes, wildlife howling off the flaming walls of the Grand Canyon - all the glorious side of the world beyond our control. | ледяная вода, палящий зной, скорпионы, змеи, вой дикой природы с обжигающих стен Гранд-Каньона - всё великолепие мира, нам неподвластное. | 
| (STEGOSAURUSES HOWLING) (THRILLING INSTRUMENTAL MUSIC) | [Рычание, вой] [Рычание, вой] | 
| [Barking And Howling] | Сюда. [Собачий лай и вой] | 
| Like all of a sudden we heard all this howling. | Внезапно мы услышали этот вой. | 
| Now they're mostly these creaking, howling sounds. | Потом появился этот скрипучий вой. | 
| I kept thinking I heard this terrible howling noise. | Мне все чудился ужасный вой. | 
| [WILD ANIMALS HOWLING] | [Вой диких животных] | 
| [Yipping And Howling] | [Поскуливание и вой] | 
| There was howling, and... | Там был вой, и... | 
| What was all that howling? | Что означал тот вой? | 
| (YlPPlNG AND HOWLING) | [Поскуливание и вой] | 
| What was all that howling? | А что это был за вой? | 
| We heard wind howling. | Вы же слышали вой ветра. | 
| I heard a wolf howling. | Я слышал вой волка. | 
| "Howling at a Concrete Moon." | "Вой на бетонную луну" |