Примеры в контексте "Yowling - Вой"

Все варианты переводов "Yowling":
Примеры: Yowling - Вой
[cats yowling] [glass shatters] [вой котов] - [звук разбитого стекла]
We would listen to the wolves howling in the distance. Каждую ночь, мы слышали вой волков вдалеке.
CERSEl: He could hear them howling in the night. Он слышал их вой по ночам.
Every full moon, the howling rings through the valley. Каждое полнолуние над долиной разносится вой.
Now they're mostly these creaking, howling sounds. А теперь в основном вот такие скрипы и вой.
Yesterday I played a tone film, and you broke into screaming and howling. Вчера я играл фильм тона, и Вы ворвались в крик и вой. Денка...
So if you heard a wolf howling, that means others could have been nearby. Так что если ты услышал вой волка, это означает, что другие могут быть рядом.
Great... except for this terrible howling. Прекрасно. Только вот этот ужасный вой...
Hear my howling! I'm catching up, jumping around you. Услышь мой лай и вой, я догоняю тебя, прыгаю перед тобой...
Now, there will be some howling... sticklers for the Constitution, clingers to the old ways, those types. Конечно, поднимут вой приверженцы Конституции, сторонники традиционных путей выхода из кризиса и им подобные.
The only music the Northerners know is the howling of wolves! Единственная музыка которую знают северяне - вой волков!
If you hear him howling around your kitchen door Если вы слышите его вой у кухонной двери,
Later, he appeared alongside Reb Brown and Sybil Danning in Howling II: Your Sister Is a Werewolf (1985). Позднее он появился вместе с Рэбом Брауном и Сибил Даннинг в фильме «Вой 2» (1985).
According to legend, the first thing you hear is terrible thunder and howling wind, as if the Wildesheer are being blown right out of hell. Согласно легендам, первое, что ты услышишь, это ужасный гром и вой ветра, как если бы Дикие воины пытались погасить ад.
This howling is the most exciting thing I've ever heard Этот вой самый захватывающий, из всех которые я слышал
Night magic is waiting for you in small comfortable eco hutsfor two persons while during the night mountain sounds and silence is being heard and a hooting of an owl or howling of wolfs happens. Так привлекательно ночевать в маленьких эко-хижинах на двоих под ночные звуки горы, крик совы и вой волков.
The full moon, the teeth... the claws, the howling. Полная луна, клыки, когти и вой.
Gus, don't be The Howling 2: Гас, не будь Вой 2:
Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far. Вой шин, крен налево, но это такая же драма, как если бы это произошло гораздо позднее.
Actor Jim McKrell played a TV news reporter named "Lew Landers" in two films directed by Joe Dante, The Howling (1981) and Gremlins (1984). Актёр Джим МакКрелл сыграл репортера телевизионных новостей под названием «Лью Ландерс» в двух фильмах режиссёра Джо Данте, «Вой» (1981) и «Гремлины» (1984).
This body is also described as "howling", speaking a "language without articulation" that has more to do with the primal act of making sound than it does with communicating specific words. Это тело также описывают, как «вой», разговор на «языке без артикуляции», который имеет больше общего с первобытным актом извлечения звука, чем с произнесением определенных слов.
So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить.
He worked with Baker on various films but his first big solo break was The Howling, where he was called to create an on screen transformation from man to werewolf. Роб сотрудничал вместе с Бейкером в различных фильмах, но его первый самостоятельной работой стало создание процесса перевоплощения из человека в оборотня в фильме «Вой» (1981).
[Talon howling] [whimpers] [barking] [Вой Талона] [Скулит] [тяфкает]
That night the whole island could hear that pup howling and crying for its mother. Той ночью, весь остров Слышал тот вой щенка И как он звал свою маму на помощь