[cats yowling] [glass shatters] |
[вой котов] - [звук разбитого стекла] |
We would listen to the wolves howling in the distance. |
Каждую ночь, мы слышали вой волков вдалеке. |
CERSEl: He could hear them howling in the night. |
Он слышал их вой по ночам. |
Every full moon, the howling rings through the valley. |
Каждое полнолуние над долиной разносится вой. |
Now they're mostly these creaking, howling sounds. |
А теперь в основном вот такие скрипы и вой. |
Yesterday I played a tone film, and you broke into screaming and howling. |
Вчера я играл фильм тона, и Вы ворвались в крик и вой. Денка... |
So if you heard a wolf howling, that means others could have been nearby. |
Так что если ты услышал вой волка, это означает, что другие могут быть рядом. |
Great... except for this terrible howling. |
Прекрасно. Только вот этот ужасный вой... |
Hear my howling! I'm catching up, jumping around you. |
Услышь мой лай и вой, я догоняю тебя, прыгаю перед тобой... |
Now, there will be some howling... sticklers for the Constitution, clingers to the old ways, those types. |
Конечно, поднимут вой приверженцы Конституции, сторонники традиционных путей выхода из кризиса и им подобные. |
The only music the Northerners know is the howling of wolves! |
Единственная музыка которую знают северяне - вой волков! |
If you hear him howling around your kitchen door |
Если вы слышите его вой у кухонной двери, |
Later, he appeared alongside Reb Brown and Sybil Danning in Howling II: Your Sister Is a Werewolf (1985). |
Позднее он появился вместе с Рэбом Брауном и Сибил Даннинг в фильме «Вой 2» (1985). |
According to legend, the first thing you hear is terrible thunder and howling wind, as if the Wildesheer are being blown right out of hell. |
Согласно легендам, первое, что ты услышишь, это ужасный гром и вой ветра, как если бы Дикие воины пытались погасить ад. |
This howling is the most exciting thing I've ever heard |
Этот вой самый захватывающий, из всех которые я слышал |
Night magic is waiting for you in small comfortable eco hutsfor two persons while during the night mountain sounds and silence is being heard and a hooting of an owl or howling of wolfs happens. |
Так привлекательно ночевать в маленьких эко-хижинах на двоих под ночные звуки горы, крик совы и вой волков. |
The full moon, the teeth... the claws, the howling. |
Полная луна, клыки, когти и вой. |
Gus, don't be The Howling 2: |
Гас, не будь Вой 2: |
Tyres howling as they lurch to the left, but that is about as dramatic as it gets so far. |
Вой шин, крен налево, но это такая же драма, как если бы это произошло гораздо позднее. |
Actor Jim McKrell played a TV news reporter named "Lew Landers" in two films directed by Joe Dante, The Howling (1981) and Gremlins (1984). |
Актёр Джим МакКрелл сыграл репортера телевизионных новостей под названием «Лью Ландерс» в двух фильмах режиссёра Джо Данте, «Вой» (1981) и «Гремлины» (1984). |
This body is also described as "howling", speaking a "language without articulation" that has more to do with the primal act of making sound than it does with communicating specific words. |
Это тело также описывают, как «вой», разговор на «языке без артикуляции», который имеет больше общего с первобытным актом извлечения звука, чем с произнесением определенных слов. |
So the park ranger said he thought he heard wolves howling, but they're not native to the area, so he came down here to check it out. |
Смотритель парка сказал, ему показалось, что он услышал волчий вой, но они не водятся в этой местности, поэтому он спустился сюда проверить. |
He worked with Baker on various films but his first big solo break was The Howling, where he was called to create an on screen transformation from man to werewolf. |
Роб сотрудничал вместе с Бейкером в различных фильмах, но его первый самостоятельной работой стало создание процесса перевоплощения из человека в оборотня в фильме «Вой» (1981). |
[Talon howling] [whimpers] [barking] |
[Вой Талона] [Скулит] [тяфкает] |
That night the whole island could hear that pup howling and crying for its mother. |
Той ночью, весь остров Слышал тот вой щенка И как он звал свою маму на помощь |