Igbo and Yoruba leaders, anxious to obtain an independent country at all costs, accepted the Northern demands. |
Игбо и йоруба, стремясь получить независимую страну, приняли требования Севера. |
He now prefers "King Shango", given its roots in the Yoruba language. |
Сейчас он предпочитает «Король Шанго», учитывая свои корни в языке йоруба. |
The predominant ethnic groups were the Hausa, Fulani, Yoruba and Ibo. |
Наиболее многочисленными этническими группами являются: хауса, фульбе, йоруба и ибо. |
He later wrote 'Sources of Yoruba History', published in 1973, and a few other books. |
Позже Биобаку издаёт «Источники по истории Йоруба» («Sources of Yoruba History», 1973 год), ряд других трудов и научных статей. |
Of the Beninese languages, Fon (a Gbe language) and Yoruba are the most important in the south of the country. |
Из бенинских языков, фон (гбе) и йоруба являются наиболее важными на юге страны. |
The name "Obafemi" translates literally to "the king loves me" in the Yoruba language. |
Имя «Обафеми» переводится с языка йоруба дословно как «король любит меня». |
During the 1940s and 1950s the Igbo and Yoruba parties were in the forefront of the fight for independence from Britain. |
В течение 1940-х и 1950-х годов игбо и йоруба были в центре борьбы за независимость от Великобритании. |
They are especially common and robust today in parts of West Africa, used widely in such populous languages as Yoruba and Ewe. |
Они особенно распространены сегодня в некоторых регионах Западной Африки, где широко используются в языках с большим количеством носителей, например йоруба и эве. |
He speaks Yoruba with an English accent, and English with a German one. |
Он говорит на языке йоруба с английским акцентом, а на английском - с немецким. |
They came from different ethnic groups: the Lukumí, Carabalí, Congo, Ganga, Mandingo, Mina, Bibi and Yoruba. |
Они представляли различные этнические группы: лукуми, карабали, конго, ганга, мандинго, мина, биби и йоруба. |
They belong to 8 major groups, namely: the Adja, Fon, Bariba, Dendi, Yoa-Lokpa, Peulh, Otomari and Yoruba. |
Их можно объединить в следующие восемь больших групп: аджа, фон, бариба, денди, йоа-локпа, пеулх, отомари и йоруба. |
This seemingly innocent joke, when I heard it as a child in Nigeria, was told about Igbo, Yoruba and Hausa, with the Hausa being Harry. |
Это, казалось бы, невинная шутка, когда я услышал её в детстве в Нигерии, была рассказана об игбо, йоруба и хауса, где роль Гарри играл хауса. |
Furthermore, the Committee is concerned by discrimination against ethnic minorities and notes that provisions of the National Policy on Education conferring special status on the three major languages (Hausa, Igbo and Yoruba) may be interpreted as discriminatory. |
Кроме того, Комитет обеспокоен дискриминацией в отношении этнических меньшинств и отмечает, что положения Национальной политики в области образования, предусматривающие присвоение трем основные языкам (хауса, игбо и йоруба) специального статуса, можно истолковывать как дискриминационные. |
It is a nation that still maintains many of the customs inherited from ex-slaves and liberated Africans, predominantly from the Yoruba tribe, following the Emancipation Proclamation of 1807. |
Мы - нация, которая все еще хранит многие обычаи, унаследованные от бывших рабов и освобожденных африканцев, главным образом из племени йоруба, - освобожденных благодаря Манифесту об эмансипации (1807 год). |
Since political independence in 1960, politics has revolved round Nigeria's major ethnic groups - the Igbo and Yoruba in the south, and the Hausa and Fulani in the north. |
Со времени обретения независимости в 1960 году, политика Нигерии вращалась вокруг крупнейших этнических групп страны - ибо и йоруба на юге и хауса и фулани на севере. |
The Federation simplified the language of the Nigerian Trafficked In Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act 2003 and translated it into the three main indigenous Nigerian languages, Igbo, Hausa and Yoruba as well as Pidgin English. |
Федерация упростила формулировки нигерийского акта об обеспечении исполнения закона о запрете торговли людьми (от 2003 года) и перевела его на три основных языка коренных народов Нигерии, а именно игбо, хауса и йоруба, а также пиджин-инглиш. |
On Human Rights Day, the United Nations Information Centre at Lagos officially launched the local language versions of the Universal Declaration of Human Rights in Pidgin English, Hausa, Igbo and Yoruba. |
В День прав человека Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лагосе обеспечил официальный выпуск перевода Всеобщей декларации прав человека на местные языки - местный диалект английского языка, хауса, игбо и йоруба. |
The main national languages are Fon, Adja, Yoruba and Bariba spoken by, respectively, 42.2%, 15.6%, 12.1% and 8.6% of the population. |
Основные национальные языки - фон, аджа, йоруба и бариба, на долю которых приходится, соответственно, 42,2 процента, 15,6 процента, 12,1 процента и 8,6 процента. |
In keeping with the tradition to translate into local languages major documents and publications of the United Nations, the text of the Charter of the United Nations was translated in the course of 1995 into Hausa, Hindi, Igbo, Sinhalese, Tamil, Urdu and Yoruba. |
В соответствии с традицией перевода на местные языки важных документов и публикаций Организации Объединенных Наций в 1995 году текст Устава Организации Объединенных Наций был переведен на языки хауса, хинди, игбо, сингальский, тамильский, урду и йоруба. |
Mother tongues: Fon, Yoruba |
Родные языки: фон, йоруба |
The Finns called her Loviatar, the Yoruba people knew her as Shapona. |
У финнов её звали Ловиатар, у Йоруба - это Шапона. |
However, in languages which are heavily tonal, and therefore convey much of their information through pitch even when spoken, such as Mazatec and Yoruba, extensive conversations may be whistled. |
Тем не менее, в языках, которые являются тональными в значительной степени, и передают большую часть своей информации через высоту звука даже в разговорных языках (например, как масатекский или йоруба), целые длительные переговоры могут быть свистящими. |
Apala (or Akpala) is a musical genre, originally derived from the Yoruba people of Nigeria. |
Апала (англ. Apala) или акпала (англ. Akpala) - жанр африканской популярной музыки, произошедший от традиционной музыки мусульманской части народа Йоруба в Нигерии. |
By the 18th century, the Yoruba city-states formed a loose confederation, with the Oni of Ife as the head and Ife as the capital. |
К XVIII веку города-государства йоруба образовали конфедерацию, которую возглавлял глава столичного города Ифе. |
Yoruba Richen: Thank you. What's amazing to me about that clip that we just captured as we were filming is, it really shows how Karess understands the history of the civil rights movement, but she's not restricted by it. |
Йоруба Ричен: Спасибо. Меня поражает в этом клипе то, что мы запечатлели, как хорошо Каресс понимает историю движения за права человека, но она этим не ограничена. |