Примеры в контексте "Yew - Ю"

Все варианты переводов "Yew":
Ю
Примеры: Yew - Ю
Singapore's first prime minister Lee Kuan Yew responded by saying that the British colonial government did not represent the voice of Singaporeans. Первый премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю в ответ заявил, что британское колониальное правительство не представляло мнение сингапурцев.
Conversations with Lee Kuan Yew: Citizen Singapore: How to Build a Nation. «Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации».
For Lee Kuan Yew, former prime minister of Singapore, education, discipline and the ingenuity of the people would substitute for resources. С точки зрения бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю, образование, дисциплина и изобретательность народа заменяют наличие ресурсов.
Prominent people suspected of having dyslexia include Albert Einstein, Thomas Alva Edison, Walt Disney, Pablo Picasso and Lee Kuan Yew. Выдающиеся люди, подозреваемые в дислексии включать Альберт Эйнштейн, Томас Альва Эдисон, Walt Disney, Пабло Пикассо и Ли Куан Ю.
What Comes After Lee Kuan Yew? Что будет после Ли Куан Ю?
When Lee Kuan Yew later abolished Singapore's jury system (1969), he cited Marshall's record as an illustration of its "inadequacy". Когда Ли Куан Ю позже отменил в Сингапуре систему присяжных (1969), он приводил пример Маршалла в качестве иллюстрации её «неадекватности».
Many would regard Lee Kuan Yew, Singapore's founder and longtime prime minister, as great, though he probably would have welcomed the opportunity to test his mettle in a larger arena. Многие будут считать Ли Куан Ю, основателя Сингапура и долговременного премьер-министра, таким же великим, хотя он, вероятно, одобрил бы возможность проверить свой характер на большей арене.
In 2004, Lee Hsien Loong, the eldest son of Lee Kuan Yew, became the third prime minister of Singapore. В 2004 Ли Сяньлун, старший сын Ли Куан Ю, стал третьим премьер-министром Сингапура.
In January 1993, Senior Minister Lee Kuan Yew announced the Government's new initiatives to generate a larger pool of local entrepreneurs and to build up the "external wing" of the Singapore economy. В январе 1993 года старший министр Ли Куан Ю озвучил новые инициативы правительства, призванные расширить круг местных предпринимателей и создать "внешнее крыло" сингапурской экономики.
In 2012, the Programme was, for the first time, offered at the regional level, in Singapore, through a partnership established with the Lee Kwan Yew School of Public Policy of the National University of Singapore. В 2012 году мероприятия в рамках Программы впервые проводились на региональном уровне, в Сингапуре, с помощью партнерства, созданного со Школой государственной политики имени Ли Кван Ю Национального университета Сингапура.
Lee Kuan Yew, the ex-Prime Minister of Singapore, said during an interview with National Geographic that there were between 50,000 and 90,000 casualties, while according to Major General Kawamura Saburo, there were 5,000 casualties in total. Ли Кван Ю, экс-премьер-министр, в интервью National Geographic сказал, что погибли 50-90 тысяч человек, а по словам генерал-майора Кавамура Сабуро (Kawamura Saburo) всего погибло 5000.
An evaluation panel headed by Bernard Tan selected the version submitted by Cultural Medallion winner Phoon Yew Tien. Оценочная комиссия во главе с Бернардом Таном выбрала версию лауреата «Культурного медальона» Фуна Ю Тена.
Lee Kuan Yew dealt with the question of succession by deferring it. Ли Куан Ю решил вопрос о преемстве власти, отложив его.
He concludes that modern Singapore, effectively a one-party state and capitalist technocracy, is a product first and foremost of the vision of three-decade Prime Minister Lee Kuan Yew. Он приходит к выводу, что современный Сингапур представляет собой эффективное однопартийное государство и капиталистическую технократию, прежде всего и главным образом в результате деятельности его премьер-министра Ли Куан Ю, который занимал эту должность тридцать лет.
The then Prime Minister Lee Kuan Yew set aside a plot of land at Beach Road for the building of the memorial and the War Memorial Park was created. Тогдашний премьер-министр Ли Куан Ю выделил участок на Бич-роуд и Парк-мемориал войны был создан на нём.
Although Dato Loke had inherited a vast fortune of tin mines, plantations and properties from his father Loke Yew, he went on to grow the company which his mother had formed together with him in 1935 called Associated Theatres Ltd. Хотя Дато Лок унаследовал оловянные рудники, плантации и другую собственность своего отца Лока Ю, он решил развивать компанию, которую основал вместе с матерью в 1935.
Singapore's Lee Kuan Yew and his great imitators in Beijing have demonstrated beyond reasonable doubt that it is perfectly possible to have a flourishing capitalism, spectacular growth, while politics remains democracy-free. Сингапурский Ли Куан Ю и его китайские последователи вне всяких сомнений доказали, что абсолютно реально совмещать процветающий капитализм, впечатляющий прирост со свободным от демократии политическим строем.
The ALRC further attempted to establish a linkage between the defamation suits brought against Dr. Chee by Senior Minister (SM) Lee Kuan Yew and Prime Minister (PM) Goh Chok Tong and its assertion that there were serious restrictions on freedom of speech in Singapore. Затем АЦПИ попытался установить взаимосвязь между исками о диффамации, возбужденными против д-ра Чи старшим министром Ли Куан Ю и премьер-министром Го Чок Тонгом, и своим утверждением о наличии серьезных ограничений на свободу слова в Сингапуре.
Critics pointed to a persistent misuse of laws by the ruling People's Action Party (PAP) and a perceived bias within the judicial system, reiterating the continuing influence of Minister Mentor Lee Kuan Yew in maintaining the country's restrictive human rights climate. Непрекращающиеся злоупотребления правом со стороны правящей Партии народного действия (ПНД), а также очевидная предвзятость судебно-правовой системы вызывали серьёзную критику. Неоднократно подчёркивалось неослабевающее влияние министра-наставника Ли Куан Ю на сохранение в стране мер, ограничивающих права человека.
In September, the High Court ruled that the Far Eastern Economic Review magazine had defamed Prime Minister Lee Hsien Loong and Minister Mentor Lee Kuan Yew in an article about opposition leader Chee Soon Juan in 2006. В сентябре Высокий суд постановил, что журнал «Фар истерн экономик ревью» оклеветал премьер-министра Ли Сьена Лунга и министра-наставника Ли Куана Ю в статье о лидере оппозиции Чи Сун Юане, вышедшей в 2006 году.
As Lee Kuan Yew, the founding father of modern Singapore, once told me, a leader must be a quick learner, test reality, be prepared to change his mind as conditions change, and act calmly in a crisis. Как однажды сказал мне Ли Куан Ю, отец-основатель современного Сингапура, - лидер должен быть способным учеником, испытывать реальность, быть готовым менять свои намерения при изменении условий и хладнокровно действовать в условиях кризиса.
But, Lim Yew Soon, managing director of the real estate company EL Developers, says his "shoe boxes" sell much faster than larger units. Но Лим Ю Сунь, генеральный директор домостроительной фирмы EL Developers, говорит, что их "обувные коробки" продаются намного быстрее, чем более просторные экземпляры.
At that moment, I felt that there could be no greater vindication of Lee Kuan Yew, or the Chinese Communist Party, indeed of some recalcitrant friends of mine who kept telling me that democracy would be banned if it ever threatened to change anything. В тот момент я осознал, что нет большего подтверждения правоты Ли Куан Ю, Коммунистической партии Китая или тех упрямцев среди моих друзей, которые продолжают твердить мне, что демократию запретят, как только она окажется угрозой существующему порядку.
When Singapore became self-governing in 1959 Prime Minister Lee Kuan Yew was determined to create for the new state a coat of arms, among other symbols, to replace the coat of arms of the United Kingdom that had been in use until then. После того как Сингапур получил самоуправление в 1959 году, премьер-министр Ли Куан Ю решил создать новый государственный герб, чтобы заменить британский герб, бывший в употреблении до тех пор.
I want to ask you to join me in believing again that Lee Kuan Yew, the Chinese Communist Party and indeed the Eurogroup are wrong in believing that we can dispense with democracy - that we need an authentic, boisterous democracy. Я хочу попросить вас снова поверить в то, что Ли Куан Ю, Коммунистическая партия Китая, а также Еврогруппа ошибочно предполагают, что мы обойдёмся без демократии, и в то, что мы нуждаемся в подлинной, настоящей демократии.