When Lee Kuan Yew later abolished Singapore's jury system (1969), he cited Marshall's record as an illustration of its "inadequacy". |
Когда Ли Куан Ю позже отменил в Сингапуре систему присяжных (1969), он приводил пример Маршалла в качестве иллюстрации её «неадекватности». |
In 2004, Lee Hsien Loong, the eldest son of Lee Kuan Yew, became the third prime minister of Singapore. |
В 2004 Ли Сяньлун, старший сын Ли Куан Ю, стал третьим премьер-министром Сингапура. |
Lee Kuan Yew, the ex-Prime Minister of Singapore, said during an interview with National Geographic that there were between 50,000 and 90,000 casualties, while according to Major General Kawamura Saburo, there were 5,000 casualties in total. |
Ли Кван Ю, экс-премьер-министр, в интервью National Geographic сказал, что погибли 50-90 тысяч человек, а по словам генерал-майора Кавамура Сабуро (Kawamura Saburo) всего погибло 5000. |
He concludes that modern Singapore, effectively a one-party state and capitalist technocracy, is a product first and foremost of the vision of three-decade Prime Minister Lee Kuan Yew. |
Он приходит к выводу, что современный Сингапур представляет собой эффективное однопартийное государство и капиталистическую технократию, прежде всего и главным образом в результате деятельности его премьер-министра Ли Куан Ю, который занимал эту должность тридцать лет. |
Lee Kuan Yew, Singapore's first prime minister, said in a Discovery Channel programme that the estimated death toll was "Somewhere between 50,000 to 100,000 young men, Chinese". |
Ли Куан Ю, первый премьер-министр Сингапура, в интервью каналу Discovery оценил количество жертв от 50000 до 100000. |