Mickey's waiting for me, and Yevgeny. |
Микки ждет меня, и Евгений. |
In support of the President, Yevgeny Fyodorov suggested to amend the Constitution by adding the concept of state ideology and sovereignty. |
В рамках поддержки курса президента, Евгений Фёдоров предлагал изменить Конституцию, добавив туда понятия государственной идеологии и суверенитета. |
Yevgeny Vasiliev (resident of Rundēni, 23.02.1932.) - poet, teacher. |
Евгений Васильев (житель Рундан, родился 23.02.1932.) - поэт, учитель. |
Second prize - Yevgeny Vodolazkin for the novel The Aviator. |
Вторая премия - Евгений Водолазкин за роман «Авиатор». |
The first Governor-General of Perm and Tobol regions was appointed Lieutenant-General Yevgeny Petrovich Kashkin. |
Первым генерал-губернатором Пермского и Тобольского наместничеств был назначен генерал-поручик Евгений Петрович Кашкин. |
Script writer Yevgeny Gabrilovich supported the creative search for the poet. |
Сценарист Евгений Габрилович «поддержал творческий поиск поэта». |
Changed several vocalists and keyboardists, while in the group does not approve, Alexander Ivanov and Yevgeny Rubanov. |
Сменилось несколько вокалистов и клавишников, пока в группе не утвердились Александр Иванов и Евгений Рубанов. |
In 1964, Yevgeny Yevtushenko helped to print an excerpt from a poem by Leonid Gubanov in the magazine Yunost. |
В 1964 году Евгений Евтушенко помог напечатать отрывок из поэмы Леонида Губанова в журнале «Юность». |
25 July - Yevgeny Gerasimenko, journalist with Saratovsky Rasklad newspaper. |
25 июля - Евгений Герасименко, журналист, «Саратовский расклад». |
Yevgeny Steblov was born in 1945 in Moscow. |
Евгений Стеблов родился в 1945 году в Москве. |
Maybe Yevgeny is really her nephew. |
Может, Евгений - её племянник. |
He finished his studies and the couple returned to his parental home in Nikolaev, where their son, Yevgeny was born at the end of the year. |
Он закончил учебу и супруги вернулись в родительский дом Сиротинского в Николаеве, где в конце года родился их сын Евгений. |
According to the results of the September 2013 elections, the mayor of the city was Yevgeny Roizman, nominated by the Civil Platform party. |
По результатам выборов сентября 2013 года мэром города стал Евгений Ройзман, выдвинутый партией Гражданская платформа. |
Yevgeny, get that out of your mouth! |
Евгений, вытащи это из рта! |
In May 1996 Foreign Minister Yevgeny Primakov of the Russian Federation, within the framework of Russian shuttle diplomacy, undertook a visit to the region. |
В мае 1996 года министр иностранных дел Российской Федерации Евгений Примаков в рамках российской челночной дипломатии посетил регион. |
In Yekaterinburg, in an agreed action, Mayor Yevgeny Roizman and Navaly Head of Staff Leonid Volkov took part and spoke at the rally. |
В Екатеринбурге в согласованной акции приняли участие и выступили на митинге мэр Евгений Ройзман и глава штаба Навального Леонид Волков. |
Victor Konkov, nicknamed "Konyok" (Yevgeny Mironov), has always wanted to become someone who can benefit humanity. |
«Конёк» (Коньков, главный персонаж картины - Евгений Миронов) всегда хотел стать кем-то, кто может принести человечеству пользу. |
With Repin came twenty-year-old landscapist Fyodor Vasilyev, Repin's academy classmate Yevgeny Makarov, and Repin's younger brother Basil. |
С ним приехали двадцатилетний пейзажист Фёдор Васильев, товарищ Репина по Академии художник Евгений Макаров, и младший брат Репина - Василий. |
The following year, Vedeneyva's son, Yevgeny, who was a student at the Moscow Higher Technical School, was arrested and charged as an enemy of the state for participating in scouting, a banned activity. |
В 1926 году ее сын Евгений, который учился в Московском высшем техническом училище, был арестован и обвинен как враг народа за участие в запрещенной деятельности. |
Tests of the R-16 engaged in the 2nd control NIIP-5, and Yevgeny Ilyich established in connection with failure of the rocket situation tried to provide assistance to their colleagues. |
Испытаниями Р-16 занималось 2-е управление НИИП-5, а Евгений Ильич в сложившейся в связи с неисправностью на ракете ситуации пытался оказать помощь своим коллегам. |
He gave solo recitals and made concerto appearances in the largest Soviet cities, often performing with conductors such as Yevgeny Mravinsky, Kurt Sanderling, Nikolai Rabinovich, and Natan Rakhlin. |
Он давал сольные и симфонические концерты в крупнейших городах СССР, часто выступая с такими дирижёрами как Евгений Мравинский, Курт Зандерлинг, Николай Рабинович и Натан Рахлин. |
She is actively assisted by the school secretary Andron Balashov (Yevgeny Mironov), a former prodigious pupil of the same school and pride of the city. |
В этом ей оказывает активное содействие школьный секретарь Андрон Балашов, бывший воспитанник-вундеркинд этой же школы и гордость города (Евгений Миронов). |
This commitment was confirmed in the beginning of May 1996, when the Foreign Minister of the Russian Federation, Yevgeny Primakov, visited the region and helped facilitate the exchange of all remaining prisoners of war. |
Эта приверженность была подтверждена в начале мая 1996 года, когда министр иностранных дел Российской Федерации Евгений Примаков совершил поездку в этот регион и помог осуществить обмен всеми остающимися военнопленными. |
State Duma deputy Yevgeny Fedorov argued that the real purpose of the Magnitsky bill was to manipulate key figures in big business and government, with the aim of pro-American policy in the Russian Federation. |
Депутат Госдумы Евгений Фёдоров в частности утверждает, что истинная цель «билля Магнитского» - манипулирование ключевыми фигурами в крупном бизнесе и правительстве, с целью проведения проамериканской политики внутри РФ... |
In 11 October 1990, by a resolution of the Supreme Soviet of the RSFSR, Yevgeny Komarov was approved by the chairman of the RSFSR State Committee on the Social and Economic Development of the North. |
11 октября 1990 года постановлением Верховного Совета РСФСР Евгений Комаров был утверждён председателем Государственного комитета РСФСР по социально-экономическому развитию Севера. |