| In support of the President, Yevgeny Fyodorov suggested to amend the Constitution by adding the concept of state ideology and sovereignty. | В рамках поддержки курса президента, Евгений Фёдоров предлагал изменить Конституцию, добавив туда понятия государственной идеологии и суверенитета. |
| For several years Yevgeny mostly played for the Tyumen reserve and "Tobol-Tyumen-2", increasingly being more and more engaged in the first team. | Несколько лет Евгений в основном выступал за дубль тюменцев и «Тобол-Тюмень-2», со временем всё чаще привлекаясь в первую команду. |
| Two scientists: the biologist-geneticist (Yevgeny Vesnik) and the programmer Kostya (Sergey Bekhterev) wish to create a cyborg to fight against the mafia. | Двое учёных, биолог-генетик Евгений Данилыч (Евгений Весник) и программист Костя (Сергей Бехтерев), создают биологического робота-супермена. |
| Yevgeny Petrov and Ilya Ilf, Anna Akhmatova, Leonid Utessov, Mikhail Zhvanetzky: all of these people are well-known, they have already become parts of the history as persons of importance. | Евгений Петров и Илья Ильф, Анна Ахматова, Леонид Утесов, Михаил Жванецкий - эти люди знамениты, они уже вошли в историю значимыми персонами. |
| At that time, he was invited to try out for the youth football teams in Armenia, where he was noticed by the head coach of the Soviet Union national under-21 football team, Yevgeny Lyadin. | В это время футболиста пригласили в юношескую сборную Армении, где его приметил главный тренер юношеской сборной СССР Евгений Лядин. |