In August 2014, Yevgeny Shevchuk issued a decree on combating extremism that empowered the Transnistrian KGB to request the prosecutor's office to block internet content. |
В августе 2014 года президент Приднестровской Молдавской Республики Евгений Шевчук издал указ о борьбе с экстремизмом, который наделил КГБ Приднестровья правом обращаться в прокуратуру с требованием заблокировать соответствующий интернет-контент. |
The critic Yevgeny Lyatsky in his 1904 review, ranked the story among Chekhov's finest and praised it as almost a single 'glimpse of hope in the vast panorama of the Russian hopelessness' that Chekhov the short story writer had painted. |
Критик Евгений Ляцкий в своей статье 1904 года, поместил рассказ среди лучших произведений Чехова и считал его почти что единственным проблеском надежды в широкой панораме российской безысходности, картину которой очертил Чехов. |
As the investigator Yevgeny Karchevsky stated at the trial, "this was the urge they listened to their inner voice." |
Как заявил на суде следователь Евгений Карчевский «это был позыв, они прислушивались к внутреннему голосу». |
Earlier, Deputy head of Russian Federal Security Service border guard department, Yevgeny Inchin, said on August 282009 that a unit of the Russian border guards in Abkhazia would be dispatched to provide security for ships entering Abkhazia. |
Ранее, 28 августа 2009 года, заместитель начальника отдела пограничной охраны Федеральной службы безопасности РФ Евгений Инчин заявил, что подразделение российских пограничников в Абхазии будет отправлено на обеспечение безопасности для судов, въезжающих в Абхазию. |
Yevgeny, can we see you for a minute? |
Евгений Иванович, можно Вас на минутку? |