Английский - русский
Перевод слова Yeltsin

Перевод yeltsin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ельцин (примеров 100)
During their talks, Mr. Nazarbaev and Mr. Yeltsin thoroughly discussed topical issues and prospects for Kazakh-Russian relations and held a comprehensive exchange of views on regional and international issues of mutual interest. В ходе состоявшихся переговоров Н.А. Назарбаев и Б.Н. Ельцин всесторонне обсудили актуальные вопросы и перспективы казахстанско-российских отношений, провели обстоятельный обмен мнениями по региональным и международным проблемам, представляющим взаимный интерес.
By declaring himself anti-communist a decade ago, Yeltsin earned the nearly unconditional support of the United States and the West. Провозгласив себя анти-коммунистом, Ельцин заработал почти что безоговорочную поддержку Соединенных Штатов и Запада.
Finally, on 7 May 1992, Yeltsin signed a decree establishing the armed forces and Yeltsin assumed the duties of the Supreme Commander. 7 мая был подписан указ о создании вооружённых сил, а Ельцин возложил на себя обязанности Верховного Главнокомандующего.
After the elections, Yeltsin was not seen in public due to his ill health for some time and did not appear before the voters. После выборов Б. Н. Ельцин надолго выключился из управления страной из-за плохого состояния здоровья и некоторое время не появлялся перед избирателями.
In his speech at the forty-ninth session of the United Nations General Assembly, Russian President B.N. Yeltsin pointed out that our country is in favour of marking the fiftieth anniversary of the United Nations in a worthy way with the signing of a comprehensive nuclear-test-ban treaty. В своем выступлении на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи ООН президент России Б.Н. Ельцин подчеркнул, что наша страна выступает за то, чтобы достойно отметить 50-летие Организации Объединенных Наций подписанием договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Больше примеров...
Ельциным (примеров 27)
Contradictory results of the referendum were interpreted by Yeltsin and his entourage in their favor. Противоречивые результаты референдума были истолкованы Ельциным и его окружением в свою пользу.
The Community and its member States welcome the proposed meeting between Presidents Yeltsin and Brazauskas. Сообщество и его государства-члены приветствуют намеченную встречу между президентами Ельциным и Бразаускасом.
The aim of the initiative was to fulfill the commitments made by Presidents Clinton and Yeltsin concerning IAEA verification of weapon-origin fissile materials and to complement their commitments regarding the transparency and irreversibility of nuclear arms reductions. Цель этой инициативы состояла в выполнении обязательств, принятых президентами Клинтоном и Ельциным в отношении проверки расщепляющихся материалов оружейного происхождения силами МАГАТЭ и в дополнении их обязательств в отношении транспарентности и необратимости сокращений ядерных вооружений.
Attached are the Russian and English language texts of four Joint Statements issued by Presidents Yeltsin and Clinton during their recent summit meeting in Moscow: Настоящим препровождаются четыре Совместных заявления на русском и английском языках, подписанные Президентами Б.Н. Ельциным и Б. Клинтоном в ходе недавней встречи на высшем уровне в Москве:
Yeltsin didn't simply fire his prime minister, allowing Chernomyrdin to go into opposition and become a real threat, which is the mistake Gorbachev made with Yeltsin in 1989. Ельцин не просто уволил своего премьер-министра, позволив Черномырдину уйти в оппозицию и стать реальной политической угрозой (в этом состояла ошибка Горбачева с Ельциным в 1989 году).
Больше примеров...
Ельцину (примеров 9)
President H.A. Aliyev of Azerbaijan has raised this matter with Russian President B.N. Yeltsin. Президент Азербайджанской Республики г-н Г.А. Алиев обратился с этим вопросом к Президенту Российской Федерации г-ну Б.Н. Ельцину.
Vladimir Putin on the same day signed a decree guaranteeing Yeltsin protection from prosecution, as well as significant financial benefits to him and his family. В. В. Путин в тот же день подписал указ, гарантирующий Ельцину защиту от судебного преследования, а также значительные материальные льготы ему и его семье.
It was only after Mikhail Gorbachev summoned Yeltsin to Moscow in 1985 that he began to differentiate himself from dozens of other senior party apparatchiks. Лишь когда Михаил Горбачёв в 1985 году дал Ельцину работу в Москве, он начал выделяться среди десятков других высших партийных аппаратчиков.
Putin, of course, did not accost the retired Yeltsin, but he didn't have to. Путин, конечно, не обращался к Ельцину в отставке, но он и не должен был это делать.
But hardly anyone today thinks the West should have been putting more money into Russia, or even that it should have been helping Yeltsin, and now Putin, to a greater extent than it has been. Но почти никто сегдня уже не думает, что Запад должен вкадывать в Россию больше денег, или что Запад должен был помогать Ельцину, а теперь Путину, больше, чем это было сделано.
Больше примеров...
Ельцине (примеров 12)
During perestroika and the Yeltsin presidency, the legacy was a widespread hatred and fear of the Communist Party with all its force and power. Во время перестройки и при президенте Ельцине наследием было широко распространенные ненависть и страх перед Коммунистической Партией со всей своей силой и глубиной.
The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate. Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях.
To continue with the privatization of the natural monopolies that will give a criminal and corrupt elite another chance to fill their pockets, may require extinguishing even the vestiges of democracy that existed under Yeltsin, thus pushing Russia on the way to a "liberal dictatorship." Продолжение приватизации естественных монополий, дающей криминальной и коррумпированной элите еще один шанс набить карманы, может потребовать уничтожения даже следов демократии, существовавшей при Ельцине, и таким образом подтолкнуть Путина на путь "либеральной диктатуры".
One other thing to keep in mind about Yeltsin is this: Russian leaders are not prepared mentally to leave office in their lifetime. Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине: русские лидеры морально не готовы уйти в отставку при жизни.
But, as under Yeltsin, it is the oligarchic faction that dominates, for it controls the Presidential Administration, the Council of Ministers, two centrist parliamentary factions, and much of Russia's oil, aluminum, railways and nuclear industries. Но, как и при Ельцине, доминирует группа олигархов, так как именно она контролирует Администрацию президента, Совет министров, две центристские парламентские фракции и большинство российской нефти, алюминия, железных дорог и ядерной промышленности.
Больше примеров...
Ельцина (примеров 94)
But a nationalist backlash doomed Yeltsin's efforts. Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал.
Yeltsin, I believe, has no clear understanding of what his government should do or be. Я уверена, что у Ельцина нет ясного понимания, каким должно быть его правительство, и что оно должно делать.
Tell me another Yeltsin story. Расскажите мне ещё что-нибудь про Ельцина.
I have the honour to transmit to you herewith the address to the United Nations made by the President of the Russian Federation, Mr. Boris N. Yeltsin, on the occasion of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. Имею честь настоящим препроводить Вам обращение Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина к Организации Объединенных Наций по случаю 50-летия окончания второй мировой войны (см. приложение).
The participants in the meeting noted with satisfaction the role of the Russian Federation in the Georgian-Abkhaz settlement, as clearly manifested in the initiative by the President of the Russian Federation, B. N. Yeltsin, of 1 August 1997. Участники встречи с удовлетворением отметили роль Российской Федерации в грузино-абхазском урегулировании, что наглядно проявилось в инициативе Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина от 1 августа 1997 года.
Больше примеров...