Английский - русский
Перевод слова Yeltsin

Перевод yeltsin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ельцин (примеров 100)
It was not Boris Nikolaevich Yeltsin. Это не был Борис Николаевич Ельцин».
As soon as Yeltsin resigned, Putin became President. И когда Ельцин ушел с поста, Путин стал Президентом.
Lucky Putin, Unlucky Yeltsin Удачливый Путин, неудачник Ельцин
58% of participants voted in favor of Yeltsin and he won the referendum. За доверие высказалось 58% проголосовавших, и Ельцин референдум выиграл.
But Yeltsin himself never succeeded in fully throwing off the intellectual shackles of the past. Но сам Ельцин так и не смог окончательно избавиться от интеллектуальных оков прошлого.
Больше примеров...
Ельциным (примеров 27)
These States Parties also noted the importance of the 'Joint Statement on Parameters on Future Reductions in Nuclear Forces' signed by Presidents Clinton and Yeltsin on March 21, 1997, which set out parameters for negotiations on a START III agreement. Эти государства-участники также отметили важность Совместного заявления о параметрах будущих сокращений ядерных вооружений, которое было подписано Президентами Ельциным и Клинтоном 21 марта 1997 года и в котором изложены параметры для переговоров по соглашению СНВ-3.
This includes the measures relating to the transparency of strategic nuclear warhead inventories, agreed on by Presidents Clinton and Yeltsin at the summit in Helsinki in 1997. Это включает меры, имеющие отношение к транспарентности состава стратегических ядерных боеприпасов, которые были согласованы президентами Клинтоном и Ельциным на хельсинкской встрече в верхах в 1997 году.
The aim of the initiative was to fulfill the commitments made by Presidents Clinton and Yeltsin concerning IAEA verification of weapon-origin fissile materials and to complement their commitments regarding the transparency and irreversibility of nuclear arms reductions. Цель этой инициативы состояла в выполнении обязательств, принятых президентами Клинтоном и Ельциным в отношении проверки расщепляющихся материалов оружейного происхождения силами МАГАТЭ и в дополнении их обязательств в отношении транспарентности и необратимости сокращений ядерных вооружений.
In this connection, of particular importance is the very recent decision by the President of the Russian Federation, Mr. Yeltsin, to establish in Russia a national unit for emergency humanitarian response and an air and land mobile emergency reserve unit. В этом контексте особое значение приобретает принятое на днях президентом России Борисом Ельциным принципиальное решение о создании в России Национального корпуса чрезвычайного гуманитарного реагирования и авиационного и автотранспортного чрезвычайного мобильного резерва.
This is Alexander Lebed, who was a general that worked with Yeltsin, who talked about, and presented to Congress, this idea that the Russians had developed - these suitcase bombs. Это Александр Лебедь, генерал, работавший с Ельциным, который представил Конгрессу США проект разработки вот таких чемоданных бомб.
Больше примеров...
Ельцину (примеров 9)
President H.A. Aliyev of Azerbaijan has raised this matter with Russian President B.N. Yeltsin. Президент Азербайджанской Республики г-н Г.А. Алиев обратился с этим вопросом к Президенту Российской Федерации г-ну Б.Н. Ельцину.
On November 5, 1996 Yeltsin underwent surgery coronary artery bypass surgery of the heart, during which Viktor Chernomyrdin has performed the duties of President. 5 ноября 1996 года Ельцину была проведена операция аортокоронарного шунтирования сердца, во время которой обязанности президента исполнял В. С. Черномырдин.
Presidents Clinton and Yeltsin must be commended for their imagination and the sense of responsibility they demonstrated in agreeing that START III would follow START II once the latter was ratified by the Russian Duma. Необходимо отдать должное президентам Клинтону и Ельцину за их дальновидность и чувство ответственности, которые они продемонстрировали, договорившись о том, что за СНВ-2 последует СНВ-3, как только Российская Дума ратифицирует первый из них.
It was only after Mikhail Gorbachev summoned Yeltsin to Moscow in 1985 that he began to differentiate himself from dozens of other senior party apparatchiks. Лишь когда Михаил Горбачёв в 1985 году дал Ельцину работу в Москве, он начал выделяться среди десятков других высших партийных аппаратчиков.
Putin, of course, did not accost the retired Yeltsin, but he didn't have to. Путин, конечно, не обращался к Ельцину в отставке, но он и не должен был это делать.
Больше примеров...
Ельцине (примеров 12)
During perestroika and the Yeltsin presidency, the legacy was a widespread hatred and fear of the Communist Party with all its force and power. Во время перестройки и при президенте Ельцине наследием было широко распространенные ненависть и страх перед Коммунистической Партией со всей своей силой и глубиной.
Under Yeltsin, deputies' votes were routinely purchased; now the Kremlin's FSB faction pressures deputies by reminding them of their past bribe-taking. При Ельцине, голоса депутатов приобретались установленным образом, теперь кремлевская фракция ФСБ оказывает на депутатов давление, напоминая им о их взяточничестве в прошлом.
The murder rate is even higher under Putin than it was under Yeltsin, as is the traffic death rate. Уровень убийств при Путине даже выше, чем был при Ельцине, так же как и уровень смертности в дорожных происшествиях.
One other thing to keep in mind about Yeltsin is this: Russian leaders are not prepared mentally to leave office in their lifetime. Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине: русские лидеры морально не готовы уйти в отставку при жизни.
One might object to comparing America's desire to export democracy at the barrel of a gun to Russia's imperial death spasms under Yeltsin and Putin. Можно поспорить с правомерностью сравнения американского желания экспортировать демократию в оружейных стволах с имперскими предсмертными судорогами России при Ельцине и Путине.
Больше примеров...
Ельцина (примеров 94)
The system was dead already, and it is to Yeltsin's great credit that he was able to bring Russia out of the ruins in one piece. Система уже была мертва, и большой заслугой Ельцина является то, что он смог поднять Россию из руин в целости и сохранности.
Instead of seeing Yeltsin's actions as erratic, we should recognize them for what they are: declarations that he remains strong and powerful, and planning to stay high up for years to come. Вместо того, чтобы считать действия Ельцина беспорядочными, нам следует видеть их такими, какими они есть на самом деле: декларацией того, что он остается сильным и могущественным и планирует твердо стоять на протяжении грядущих лет.
Many of the "Democrats" considered that Yeltsin's action is wrong. Многие «демократы» сочли этот поступок Ельцина ошибочным.
Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned. Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина.
As the Soviet Union crumbled and Yeltsin's new, independent Russian government attempted radical reform, the G7 countries' sent a bunch of deputy finance ministers to Moscow to insist that Soviet era debts be honored. Когда Советский Союз рухнул, и новое независимое российское правительство Ельцина пыталось провести радикальные реформы, страны Большой Семерки многократно посылали своих министров финансов в Москву для того, чтобы добиться признания долгов, доставшихся от Советской эры.
Больше примеров...