Английский - русский
Перевод слова Yawning
Вариант перевода Зияющей

Примеры в контексте "Yawning - Зияющей"

Примеры: Yawning - Зияющей
Reducing that yawning chasm would require effective cooperation mechanisms in various sectors in order to achieve a better balance and greater social justice in the world and prevent the poor countries from being left behind. Для уменьшения этой зияющей пропасти необходимы эффективные механизмы сотрудничества в различных секторах, с тем чтобы добиться лучшего баланса и большей социальной справедливости в мире и не допустить, чтобы бедные страны так и остались позади.
It is for that reason that we welcome this debate, which seeks to address the yawning gap between agreed action plans and implementation, and between rhetoric and what actually happens on the ground. Именно по этой причине мы приветствуем данные прения, которые направлены на устранение зияющей пропасти между согласованными планами действий и их реализацией, между риторикой и тем, что реально происходит на местах.
My fire fuses with the icy waters of the well, and from the Yawning gap, the place of Myth, Мой огонь предохраняет ледяные воды колодца, и от зияющей разрыва, места Мифа,
But one feature above all others captures the underlying problem: the yawning gap between the words of patients who speak their minds and the terminology of producers, experts, and authorities who mince words. Но основная проблема наиболее полно раскрывается в одной небольшой детали, а именно в зияющей пропасти между языком пациентов, говорящих откровенно и без обиняков, и терминологией производителей лекарственных средств, экспертов и ответственных чиновников.
Darkly illuminating in a manner which allows us to laugh defiantly into the yawning abyss? Тьма освещает нашу жизнь так, что мы можем вызывающе смеяться прямо в лицо зияющей пропасти?
Perhaps the most compelling explanation for the yawning gap between expressions of will and action can be found in the phenomenon of globalization. Может быть, наиболее убедительным объяснением причины существования такой зияющей пропасти между намерениями и реальными действиями служит такое явление, как глобализация.