A developing tropical storm was forecast to bring more heavy rains to the Yalu River region by August 28. |
К 28 августа развивающийся тропический циклон принёс ещё более сильные дожди в район реки Ялуцзян. |
Much of China's trade with the DPRK goes through the port of Dandong on the Yalu River. |
Большая часть торговли КНР с КНДР идет через порт Даньдун на реке Ялуцзян. |
As part of X Corps commanded by Army Major General Edward Almond the division was ordered to push north towards the Yalu River as fast as possible. |
Как часть Х корпуса, которым командовал армейский генерал-майор Эдвард Элмонд, дивизии было приказано пробиваться на север к реке Ялуцзян как можно быстрее. |
During the Korean War on October 26, 1950, Republic of Korea forces reached the Yalu River at Chosan, shortly before the massive Chinese counterattack. |
Во время Корейской войны, 26 октября 1950 года, южнокорейские силы достигли реки Ялуцзян в Чхосане, незадолго до массовой китайского контратаки. |
In Linjiang City, also bordering North Korea on the Yalu, three townships were cut off by floods and mudslides, and 38,000 residents were relocated. |
В уезде Линьцзян, также граничащем с Северной Кореей по реке Ялуцзян, три посёлка были уничтожены наводнениями и оползнями, а 38000 человек были переселены. |
That October, a massive Khitan army said to number nearly 800,000 men (in fact 60,000 men) under the command of General Xiao Sunning swarmed out of Liao from the Naewon-song Fortress and surged across the Yalu River into Goryeo. |
В октябре того же года огромная киданьская армия (по хроникам около 800 тысяч человек) под командованием генерала Сяо Сунина вышла из Ляо и форсировала реку Ялуцзян, разделявшую два государства. |
Know what I was thinking, when I crossed the Yalu? |
Знаете, о чём я думал, когда переплывал Ялуцзян? |