Английский - русский
Перевод слова Xerxes
Вариант перевода Ксеркса

Примеры в контексте "Xerxes - Ксеркса"

Примеры: Xerxes - Ксеркса
So in the cover of night... the palace was cleansed of all Xerxes' allies. И под покровом ночи дворец очистили от союзников Ксеркса.
Xerxes' messenger... did not understand this is no typical Greek city-state. Посланец Ксеркса не знал, что это не простой греческий полис.
We saw but a fraction of the monster that is Xerxes' army. Мы видели только малую часть чудища - армии Ксеркса.
The Behistun inscription was carved during the reign of Darius, the father of Xerxes. Бехистунская надпись была вырезана во время правления Дария, отца Ксеркса.
We send the severed bodies and the fragile hearts back to Xerxes' feet. И мы посылаем их израненные тела и трепещущие сердца назад к ногам Ксеркса.
The production returned for a sixth revival to the London Coliseum in September 2014, starring Alice Coote as Xerxes. Эта постановка уже в шестой раз возобновлена в лондонском Колизее в сентябре 2014 года, с Элис Кут в роли Ксеркса.
The seller had claimed that it was a daughter of Xerxes, based on a translation of the cuneiform of the breastplate. Он утверждал, что это была дочь Ксеркса, основываясь на переводе клинописи на нагрудной пластине.
But you bring only this handful of soldiers against Xerxes? Ты ведёшь эту горстку воинов на Ксеркса?
I wanted to see the Xerxes ruins. Хотел поглядеть на руины Ксеркса.
Our eyes bear witness to the grotesque spectacle... coughed forth from the darkest corner of Xerxes' empire. Перед нами предстаёт нелепое чудище... исторгнутое из самых темных закоулков империи Ксеркса.
Most of what remains consists of the royal inscriptions of Achaemenid kings, particularly Darius I (522-486 BC) and his son Xerxes. Большинство из того, что сохранилось, составляют надписи Ахеменидских царей, особенно Дария I (522-486 гг. до н. э.) и его сына Ксеркса.
On November 1, 1993, Barton gave birth to Satan Xerxes Carnacki LaVey. 1 ноября 1993 Бланш Бартон родила единственного сына ЛаВея - Сатану Ксеркса Карнаки ЛаВея.
And now, here on this ragged patch of earth called Platea, Xerxes' hordes face obliteration. И вот теперь здесь, на каменистом клочке земли под названием Платеи... орды Ксеркса найдут свою смерть!
A Greek woman... commands all of Xerxes' ships to the south. Суда Ксеркса ведет на юг гречанка.
It was Darius' son, Xerxes... whose eyes had the stink of destiny about them. В глазах Ксеркса, сына Дария, он увидел зловещую судьбу.
Xerxes' losses will be so great, his men so demoralized he will have no choice but to abandon his campaign. Потери Ксеркса будут столь огромны, его солдаты придут в такой ужас что у него не останется выбора.
We must appeal to Xerxes' reason! Мы должны воззвать к разуму Ксеркса!
The earliest record of the name of Cappadocia dates from the late 6th century BC, when it appears in the trilingual inscriptions of two early Achaemenid kings, Darius I and Xerxes, as one of the countries (Old Persian dahyu-) of the Persian Empire. Самое раннее упоминание Каппадокии датируется концом VI века до н. э., когда она появляется в трёхъязычных надписях двух ранних ахеменидских царей, Дария I и Ксеркса I в качестве одной из «дахью» (др.-перс. dahyu-) - стран Персидской державы.
After a 3-year delay, Hamilcar led a Carthaginian expedition to Sicily in 480 BC, which coincided with the expedition of Xerxes against mainland Greece. После З-летней задержки, в 480 году до н. э., прибыла карфагенская экспедиция, совпавшая по времени с вторжением Ксеркса в Грецию.
Into that narrow corridor we march where Xerxes' numbers count for nothing. Мы идем сражаться в этот узкий проход туда, где неисчислимость армии Ксеркса не будет значить ровным счетом ничего.
A hunchback traitor has led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. Горбатый предатель показал бессмертным Ксеркса... тайную козью тропу у нас в тылу.