Английский - русский
Перевод слова Xerxes

Перевод xerxes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ксеркс (примеров 23)
I'll make sure that Xerxes wishes he never crossed the Aegean. И Ксеркс пожалеет, что переплыл море.
Don't you have school Xerxes? А как же школа, Ксеркс?
According to Plutarch, one tradition had it that the Persian king (who at the time would still have been Xerxes) agreed a humiliating peace treaty in the aftermath of the Eurymedon. Согласно Плутарху и Платону, персидский царь (которым в то время был ещё Ксеркс) согласился подписать унизительный мирный договор после битвы при Эвримедонте.
Mama, this is our friend Xerxes Kodaiji, this is my mama. Мама, это наш друг, Ксеркс Кодаяджи это моя мама.
According to Herodotus, Xerxes had a statue removed from the Esagila when he flooded Babylon in 482 BC, desecrated the Esagila and sacked the city. Согласно Геродоту, персидский царь Ксеркс I убрал из Эсагилы статую когда он затопил Вавилон в 482 году до н. э., а также осквернил и разграбил комплекс вместе с городом.
Больше примеров...
Ксеркса (примеров 21)
But you bring only this handful of soldiers against Xerxes? Ты ведёшь эту горстку воинов на Ксеркса?
And now, here on this ragged patch of earth called Platea, Xerxes' hordes face obliteration. И вот теперь здесь, на каменистом клочке земли под названием Платеи... орды Ксеркса найдут свою смерть!
We must appeal to Xerxes' reason! Мы должны воззвать к разуму Ксеркса!
Into that narrow corridor we march where Xerxes' numbers count for nothing. Мы идем сражаться в этот узкий проход туда, где неисчислимость армии Ксеркса не будет значить ровным счетом ничего.
A hunchback traitor has led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. Горбатый предатель показал бессмертным Ксеркса... тайную козью тропу у нас в тылу.
Больше примеров...
Ксерзиса (примеров 6)
Remind me to thank the elusive Xerxes for bringing us all together. Напомните мне поблагодарить неуловимого Ксерзиса за то, что собрал нас здесь.
So we get Xerxes to bid on the fake, and then we grab him. Таким образом мы заставляем Ксерзиса предложить цену за фальшивку, а затем хватаем его.
He's got to be Xerxes. Думаю, он работает на Ксерзиса.
If it were up to me, we'd be finding Xerxes on our own. Если бы мое мнение спросили, мы искали бы Ксерзиса самостоятельно.
I don't mean to panic you, sir, but since that guy who caught us must have been Xerxes, and since Xerxes gave this guy a pretty specific plan, Мне не хотелось бы пугать вас, сэр, но поймавший нас парень, возможно, от Ксерзиса, и изначально Ксерзис дал ему вполне определенные указания.
Больше примеров...
Ксерзис (примеров 7)
When Xerxes wins the painting, we need to be ready to apprehend him. Когда Ксерзис выиграет картину, мы должны быть готовы арестовать его.
I don't think this guy eluded Interpol for three years by wearing a "hello, my name is Xerxes" nametag at parties. Не думаю, что этому парню удавалось три года ускользать от Интерпола надевая на вечеринки бирку "привет, меня зовут Ксерзис".
Have you heard the name "Xerxes" before? Слышал об имени "Ксерзис"?
That means he's Xerxes. Это значит, что он - Ксерзис.
Do you think Xerxes is here? Ты думаешь "Ксерзис" здесь?
Больше примеров...
Ксерксес (примеров 4)
I am a falconer and I will eat whatever Xerxes brings me. Я сокольничий, и я буду питаться тем, что Ксерксес принесет мне.
The safe is a Xerxes XO series. Там сейф серии Ксерксес Икс-О.
Xerxes, find Lois's purse. Ксерксес, найди кошелек Лоис.
State vs. Xerxes Nursingh, 1994 Государство против Ксерксес Нурсингха, 1994 год
Больше примеров...
Ксерксу (примеров 3)
In her... he had the perfect warrior protégée... that his son, Xerxes, would never be. В ней он видел идеального воина, которым не стать его сыну Ксерксу.
please grant my son Xerxes Kodaiji, leave for 3 days starting tomorrow. Пожалуйста, разрешите моему сыну, Ксерксу Кодаяджи, пропустить З дня, начиная с завтрашнего
Run along and tell your Xerxes he faces free men here not slaves. Уже не твоя. А теперь иди, беги, передай своему Ксерксу, что здесь его ждут свободные мужи а не рабы.
Больше примеров...
Ксерксом (примеров 3)
you must be with that Xerxes. Ты что, опять с этим Ксерксом?
Leonidas, your victory will be complete if you but lay down your arms and kneel to holy Xerxes. Леонид, твоя победа будет полной если ты сложишь оружие и преклонишь колени перед святым Ксерксом.
An opportunity to join the rest of free Greece and stand against a true tyrant. Unless, of course, you and Leonidas have already made a deal with Xerxes. Это причина присоединиться к свободной Греции и восстать против тирана, разве что Леонид условился с Ксерксом.
Больше примеров...