Well, if we run the xenon stream through the cryocooler, it'll be cooled immediately before it reacts with the conduction. |
Ну, если мы пустим ксеноновый поток через криогенный охладитель, он тут же охладится прежде, чем проявит электропроводность. |
The gas-filled tube in most HID lamps contains mercury, either xenon or argon gas, and another element such as sodium or a metal halide. |
Заполненная газом трубка в большинстве разрядных ламп высокой интенсивности содержит ртуть, ксеноновый или аргоновый газ, а также еще один элемент, например, натрий или галид металла. |
In Hall's thruster xenon gas is injected into the chamber... where is passed through the Hall current and stripped off electrons. |
В двигателе Холла ксеноновый газ поступает в камеру... где он проходит через ток Холла, и происходит отклонение электронов. |
The inventive well gamma logging method (variants) involves generating gamma-quanta and recording said gamma-quanta by means of a detector, wherein the different variants of a high voltage xenon detector is used as a detector. |
Способ гамма - каротажа скважины, включающий генерирование гамма - квантов и их регистрацию с использованием детектора, причем в качестве детектора используют ксеноновый детектор высокого напряжения в различных вариантах его реализации. |
Anyway, Sheldon, we're at a decision point to run the xenon stream through the cryocooler or through the vacuum filter. |
Короче, Шелдон, нам сейчас надо принять решение - пропустить ксеноновый поток через криогенный охладитель или через вакуумный фильтр. |
The xenon concentrate is extracted by creating a temperature gradient in the sorbent of the xenon-inhibiting adsorber from the inlet thereof to the outlet until a desorption wave of xenon appears at the outlet, after which the xenon fraction is discharged. |
Ксеноновый концентрат извлекают путем создания температурного градиен та в сорбен те ксенонозадерживающего адсорбера от его входа к выходу до появления десорбционной волны ксенона на выходе, после чего выводят ксеноновую фракцию. |