Английский - русский
Перевод слова Wwii
Вариант перевода Второй мировой войне

Примеры в контексте "Wwii - Второй мировой войне"

Примеры: Wwii - Второй мировой войне
The Armenian people took an active participation in WWII. Армянский народ принял активное участие во Второй мировой войне.
Grandfather was an admiral in WWII. Дед был адмиралом во Второй мировой войне.
WWII's victors had to rule Germany for four years and Japan for longer. Победителям во Второй Мировой Войне пришлось в течение четырех лет управлять Германией, а Японией и того дольше.
Almost immediately after defeat in WWII, Japan metamorphosed from being America's enemy into its pampered protégé. Практически тотчас же после поражения во Второй Мировой Войне, Япония трансформировалась из врага Америки в ее избалованного протеже.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly. Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
We fought the Nazis in WWII, not WWI. Мы ведь воевали с ними во Второй Мировой войне, а не в Первой.
Without defending Stalin, one must recognize the immense Soviet contribution - including the lives of 26 million citizens - to the Allied victory in WWII. Не защищая Сталина, стоит признать огромный вклад Советского Союза - в том числе жизни 26 миллионов граждан - в победу союзников во второй мировой войне.
All of them were strong internationalists when compared to the true isolationists of the 1930s, who bitterly opposed coming to the aid of Britain in WWII. Все они были сильными интернационалистами, если сравнить их с истинными изоляционистами 1930-х годов, которые резко выступали против помощи Великобритании во второй мировой войне.
Military action-adventure stories set in the modern world, for example, about WWII, remained under suspicion of glorifying Japan's Imperial history and have not become a significant part of the shōnen manga repertoire. Истории о войне в современном мире (или о Второй мировой войне) остаются под подозрением в прославлении истории Японской империи и не нашли отражения в сёнэн-манге.
By 1950, China's share of world GDP had fallen to under 5%, while all of Asia accounted for just 18%, the biggest chunk of which was attributable to Japan, despite its defeat in WWII. К 1950 г. доля Китая в мировом ВВП упала до менее 5%, в то время как доля всей Азии составляла всего 18%, из которых большая часть приходилась на Японию, несмотря на ее поражение во Второй Мировой Войне.
You will write a book about WWII and receive a great award. Вы напишите книгу о Второй мировой войне и получите престижную премию в области литературы.
According to the San Francisco Maritime National Park Association website, the shaft bearings on the WWII submarine USS Pampanito (SS-383) were made of this wood. Согласно данным сайта San Francisco Maritime National Park Association, подшипники корабельного винта подводной лодки USS Pampanito (SS-383), принимавшей участие во Второй мировой войне, были собраны из этой древесины.
After he won WWII. После его победы во Второй мировой войне.
Ms. Unger made her feature film debut in the awardwinning WWII drama Prisoners of the Sun with Russell Crowe. Кинодебют Унгер состоялся в драме о второй мировой войне "Prisoners of the Sun" с Расселлом Кроу.
Finally, rather than protesting the way Japan's WWII activities are described in US textbooks or squabbling over the number of people murdered during the Nanjing massacre, Japan should seek to help its own citizens understand and process their country's wartime record. Наконец, вместо того чтобы протестовать против описания действий Японии во второй мировой войне в американских учебниках или спорить о количестве жертв во время бойни в Нанкине, Япония должна помочь собственным гражданам понять и осознать деяния своей страны во время войны.