Английский - русский
Перевод слова Wwii

Перевод wwii с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Второй мировой войны (примеров 88)
Indeed, the bitter experience WWII taught Europeans how fundamental is the importance of shared values. Действительно, горький опыт Второй Мировой Войны научил европейцев тому, как важны общие ценности.
After WWII the country was left unstable. It eventually fell under the Soviet sphere of influence. После Второй мировой войны, страна дестабилизирована и в конечном итоге попала под советскую сферу влияния.
On a more general note, it is worth recalling that the Italian Constitution was adopted in 1948, after the WWII, in a spirit of accordance with the Universal Declaration of Human Rights. При этом следует иметь в виду, что Конституция Италии была принята в 1948 году, после Второй мировой войны, и выдержана в духе Всеобщей декларации прав человека.
Bulgaria was on the losing side during WWII because of an alliance they had formed with the Central Powers. Болгария оказалась в лагере стран побежденных во время Второй Мировой Войны.
Figure 2: Farm employment dropped dramatically after WWII as Canada moved to a services-based economy Диаграмма 2: После второй мировой войны с увеличением доли сектора услуг
Больше примеров...
Второй мировой войне (примеров 15)
Almost immediately after defeat in WWII, Japan metamorphosed from being America's enemy into its pampered protégé. Практически тотчас же после поражения во Второй Мировой Войне, Япония трансформировалась из врага Америки в ее избалованного протеже.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly. Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
Without defending Stalin, one must recognize the immense Soviet contribution - including the lives of 26 million citizens - to the Allied victory in WWII. Не защищая Сталина, стоит признать огромный вклад Советского Союза - в том числе жизни 26 миллионов граждан - в победу союзников во второй мировой войне.
All of them were strong internationalists when compared to the true isolationists of the 1930s, who bitterly opposed coming to the aid of Britain in WWII. Все они были сильными интернационалистами, если сравнить их с истинными изоляционистами 1930-х годов, которые резко выступали против помощи Великобритании во второй мировой войне.
Finally, rather than protesting the way Japan's WWII activities are described in US textbooks or squabbling over the number of people murdered during the Nanjing massacre, Japan should seek to help its own citizens understand and process their country's wartime record. Наконец, вместо того чтобы протестовать против описания действий Японии во второй мировой войне в американских учебниках или спорить о количестве жертв во время бойни в Нанкине, Япония должна помочь собственным гражданам понять и осознать деяния своей страны во время войны.
Больше примеров...
Вторая мировая война (примеров 3)
When WWII ended, the Soviet imperialists even attempted to take over Hokkaido Island with no legal or historical claim. Когда закончилась Вторая мировая война, советские империалисты попытались захватить и остров Хоккайдо, не имея на это ни законных, ни исторических оснований.
WWII called for total mobilization, and it was that total mobilization, requiring a country's total resources, that wiped out unemployment. Вторая мировая война потребовала полной мобилизации, и именно полная мобилизация востребовала все ресурсы страны, что позволило быстро избавиться от безработицы.
The final text of the 1951 San Francisco Peace Treaty, which ended WWII in the Pacific, makes no mention of Dokdo. В окончательной версии текста Сан-Францисского мирного договора 1951 года, которым закончилась вторая мировая война в Тихом океане, о Токто ничего не говорится.
Больше примеров...
Ii мировой войны (примеров 2)
For twenty years after WWII, there were just two major international currencies, as there had been through the interwar period: the British pound and the American dollar. В течение двадцати лет после II Мировой Войны было только две основные международные валюты, так же как и в межвоенный период: британский фунт и американский доллар.
This was true of Friedrich von Hayek's "Road to Serfdom" and Karl Popper's "Open Society and Its Enemies," both published at the end of WWII. Так было с "Дорогой к крепостному праву" Фридриха фон Хейека и "Открытым обществом и его врагами" Карла Поппера, оба произведения были изданы в конце II Мировой Войны.
Больше примеров...
Wwii (примеров 6)
Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс.
Aside from his work with The Highwaymen, Jennings released a gold album WWII (1982) with Willie Nelson. Кроме его работы с The Highwaymen, Уэйлон с Вилли Нельсоном выпустил альбом WWII (1982), ставший золотым.
In the U.S., Star Wars Battlefront II was the second best-selling title in November behind, Call of Duty: WWII. В ноябре 2017 года Star Wars: Battlefront II заняла второе место по числу продаж в США, уступив первое место своему конкуренту Call of Duty: WWII.
It later appears in the Call of Duty video game franchise as the "Type 5" in Call of Duty: WWII's multiplayer DLC. Как "Тип 5" появляется в мультиплеере Call of Duty: WWII.
"WWII: Behind Closed Doors", Episode 6 of 6. В. Красноперов "Подпольщики Бухенвальда" «WWII: Behind Closed Doors», Episode 6 of 6.
Больше примеров...
Вторую мировую войну (примеров 9)
Does Japan want to start WWII? Япония хочет начать Вторую мировую войну?
Putin connects two events that triggered WWII, the Munich Agreement of 1938 and the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939, in one causal construction. Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию.
Including RooseveIt's plan to enter WWII. Включая план Рузвельта по вступлению во Вторую Мировую Войну.
Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction. Блэйр - первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления.
Today's post-war generations, lacking direct memory of WWII, view Europe's great achievements - liberty, peace, and prosperity - as a given. Послевоенные поколения, которые не видели и не помнят Вторую Мировую Войну, принимают величайшие достижения Европы - свободу, мир и процветание - как должное.
Больше примеров...