| Just yesterday, gravity reversed itself, almost destroyed the universe, and totally wrecking the whole town. | Буквально вчера гравитация изменилась, чуть не уничтожив вселенную и совершенно разрушив весь город. |
| 12 years later, she tracks me down, shows up like a ghost at my son's game, wrecking my life. | Прошло 12 лет, а она выслеживала меня, появилась, как привидение, на игре сына, разрушив мою жизнь. |
| The bomb had exploded prematurely, shaking the sixth story of Berger's tenement building, wrecking the three upper floors and killing Berg, Caron, Hanson, and a woman, Marie Chavez, who apparently was not involved in the conspiracy. | Бомба взорвалась преждевременно, встряхнув шестую часть здания арендуемой квартиры Бергер, разрушив З верхних этажа и убив Берга, Карона, Хансона и женщину Мари Чавез, которая, очевидно, не была вовлечена в заговор. |