You don't have a proper workstation. |
У тебя просто нет подходящего рабочего места. |
The purchase of the equipment for the workstation was made possible by a grant from the OPEC Fund. |
Закупка оборудования для создания рабочего места была осуществлена благодаря субсидии Фонда ОПЕК. |
She was harassed by an employee who ejected her from her workstation, and the bank did nothing to reprimand him. |
Она подвергалась нападкам со стороны одного из служащих, который выгнал ее с рабочего места, а банк не вынес ему порицания. |
In 1995 no inspector had had a computer workstation; now all the staff had workstations, and most of the inspectors were becoming skilled in information technology. |
В 1995 году ни у одного из инспекторов не было автоматизированного рабочего места; сегодня автоматизированные рабочие места имеют все сотрудники и большинство инспекторов демонстрируют все более умелое владение информационной технологией. |
Starting off with your workstation. |
Начнём с вашего рабочего места. |
A WIPO official undertook a mission in November 1994 to Dar es Salaam to install a CD-ROM workstation offered by WIPO. |
В ноябре 1994 года сотрудник ВОИС выехал в Дар-эс-Салам в командировку для оборудования рабочего места компьютерной техникой с КД-ПЗУ, предоставленной ВОИС. |
Category C: grave and permanent occupational handicap or one that calls for extensive adjustment of the workstation. |
с) Категория С: трудовое увечье, которое носит тяжелый и постоянный характер или требует серьезного переоборудования рабочего места. |
This program also permits funding for adapting the workstation, site accessibility, purchase of equipment, coaching, interpretation, or any other accommodation required for the participation of the person with the disability. |
Эта программа также позволяет финансировать приспособление рабочего места, обеспечение его доступности для инвалида, приобретение оборудования, обучение, объяснение или какие-либо другие меры, необходимые для привлечения к работе инвалида. |
Once full sorting has been made, a signal about the completion of extraction is transmitted from each workstation. |
После осуществления полной сортировки с каждого рабочего места подают сигнал о завершении отбора. |
Service desk ticketing, self-service, asset management and knowledge-based tools will be installed and a standard workstation image will be rolled out. |
Он предполагает создание механизмов оформления заявок в службы поддержки, самообслуживания, управления имуществом и использования базы знаний, а также подготовку копии стандартной конфигурации автоматического рабочего места. |
Unfortunately for you, the soles scuff, so I quite literally followed your footprints over to Mr. Pereya's workstation where, judging by the copious scuffage, you've been a very busy bee. |
К несчастью для вас, подошвы царапаются, и я буквально следовал за Вашими следами от рабочего места мистера Пирейа, где Вы, судя по обилию отметин, работаете очень часто. |
Like its two bigger brothers, the comfort of the drivers workstation in the A61 leaves nothing to be desired. |
Как и у двух старших братьев, комфортабельность рабочего места оператора выше всяких похвал. |
A workstation fee of $1,100 per personal computer per annum is being introduced by the United Nations Office at Vienna in the biennium 2000-2001. |
В двухгодичном периоде 2000-2001 годов Отделение Организации Объединенных Наций в Вене введет сборы в размере 1100 долл. США за обслуживание одного автоматизированного рабочего места (один персональный компьютер) в год. |