Английский - русский
Перевод слова Workstation

Перевод workstation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рабочая станция (примеров 29)
Servers, workstation, other equipment, software in 5 languages, ad hoc programming services Серверы, рабочая станция, прочее оборудование, программное обеспечение на пяти языках, специальные услуги программистов
SPARCstation 5 or SS5 (code-named Aurora) is a workstation introduced by Sun Microsystems in March 1994. SPARCstation 5 или SS5 (кодовое имя "Aurora") - рабочая станция представленная корпорацией Sun Microsystems в марте 1994 и использующая архитектуру sun4m.
The first Sun-1 workstation was sold to Solo Systems in May 1982. Первая рабочая станция Sun-1 была продана компании Solo Systems в мае 1982 года.
The resulting capacity, the GIEWS Workstation, is scheduled to become operational in mid-2003. Планируется, что рабочая станция ГСИОО - она обеспечивает новые аналитические возможности - войдет в эксплуатацию в середине 2003 года.
The Lenovo ThinkPad T60p received the Editor's Choice award for Mobile Graphic Workstation from PC Magazine. Lenovo ThinkPad T60p стал выбором редакции журнала PC Magazine как лучшая мобильная рабочая станция.
Больше примеров...
Рабочее место (примеров 27)
You go back to your workstation and you relax. Вы возвращаетесь на рабочее место и расслабляетесь.
They gave me your workstation and people started calling me that on their own. Они дали мне твоё рабочее место, и люди стали называть меня так сами.
This is her workstation. Вот её рабочее место.
During the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies in Bonn, a workstation was set up to provide hands-on assistance to participants wishing to learn how to enter information. В ходе двадцать четвертых сессий вспомогательных органов было оборудовано автоматизированное рабочее место для оказания практической помощи участникам, желавшим приобрести необходимые навыки для ввода информации.
While the Tribunal's equipment inventory shows 342 computers and 48 laptops, the number of new posts requested is 50, and not all new staff would require a workstation. В то время как в инвентарном перечне оборудования Трибунала фигурируют 342 настольных и 48 портативных компьютеров, число испрашиваемых новых должностей составляет 50 единиц, причем не всем новым сотрудникам потребуется автоматизированное рабочее место.
Больше примеров...
Рабочем месте (примеров 8)
A specified fraction of waste is extracted at each workstation. На каждом рабочем месте отбирают заданные фракции отходов.
The server cluster is connected to a device that controls electrical substation equipment, disposed on an operator workstation. Кластер серверов соединен с устройством управления оборудования электрической подстанции, расположенного на рабочем месте оператора.
He's not at his workstation? Его нет на рабочем месте?
Please keep your Workstation tidy. Пожалуйста поддерживайте порядок на рабочем месте.
A tidy Workstation is an efficient Workstation. Порядок на рабочем месте - залог производительности.
Больше примеров...
Рабочего места (примеров 13)
In 1995 no inspector had had a computer workstation; now all the staff had workstations, and most of the inspectors were becoming skilled in information technology. В 1995 году ни у одного из инспекторов не было автоматизированного рабочего места; сегодня автоматизированные рабочие места имеют все сотрудники и большинство инспекторов демонстрируют все более умелое владение информационной технологией.
Starting off with your workstation. Начнём с вашего рабочего места.
Once full sorting has been made, a signal about the completion of extraction is transmitted from each workstation. После осуществления полной сортировки с каждого рабочего места подают сигнал о завершении отбора.
Unfortunately for you, the soles scuff, so I quite literally followed your footprints over to Mr. Pereya's workstation where, judging by the copious scuffage, you've been a very busy bee. К несчастью для вас, подошвы царапаются, и я буквально следовал за Вашими следами от рабочего места мистера Пирейа, где Вы, судя по обилию отметин, работаете очень часто.
A workstation fee of $1,100 per personal computer per annum is being introduced by the United Nations Office at Vienna in the biennium 2000-2001. В двухгодичном периоде 2000-2001 годов Отделение Организации Объединенных Наций в Вене введет сборы в размере 1100 долл. США за обслуживание одного автоматизированного рабочего места (один персональный компьютер) в год.
Больше примеров...
Компьютер (примеров 12)
By the way, we replicated your D.P.D. workstation to the inch. Кстати, у тебя компьютер в точности такой же, как и на старом месте.
You went through the power cable to get to the workstation. Ты прошла через кабель питания, чтобы попасть в компьютер.
A computer thus outfitted is called a Digital Audio Workstation, or DAW. Компьютер, оснащенный таким образом, называется цифровая звуковая рабочая станция (англ. DAW) или виртуальная аудиостудия.
Since the release of Fedora 21, three different editions are currently available: Workstation, focused on the personal computer, Server for servers, and Atomic focused on cloud computing. С момента выпуска Fedora 21 в настоящее время доступны три различных редакции: Fedora Workstation, ориентированная на персональный компьютер, Fedora Server для серверов и Fedora Atomic, ориентированная на облачные вычисления.
Celerity shipped its first product, the C1200 Personal Workstation in November, 1984. Свой первый компьютер, персональную рабочую станцию C1200, Celerity выпустила в ноябре 1984 года.
Больше примеров...
Терминал (примеров 8)
Receiving standardized "administrative" information via telematics has enabled a new workstation to be developed that has powerful automated processing capabilities. Получение "административной" информации с помощью электронных средств, что стало возможным благодаря ее стандартизации, позволило разработать новый терминал, оснащенный передовыми средствами автоматизированной обработки данных.
In June, UNU/INRA formally commissioned the UNU/INRA computer workstation of the mineral resources unit at the University of Zambia in Lusaka. В июне УООН/ИПРА официально открыл терминал группы минеральных ресурсов УООН/ ИПРА в Университете Замбии, Лусака.
Information technology services are provided on the basis of service level agreements by the United Nations at a rate of US$ 2,000 per workstation in New York for a full package and US$ 1,200 in Geneva, a noticeable difference. Услуги в области информационной технологии предоставляются на основе сервисных соглашений Организацией Объединенных Наций по ставке 2000 долл. США за один рабочий терминал в Нью-Йорке при полном пакете обслуживания и 1200 долл. США в Женеве, т.е. разница является заметной.
Each workstation looked like a typical terminal, but contained its own Intel 8080 microprocessor (later versions used a Z80) and 64 KB of RAM (comparable, but lower in power than the original IBM PC which came out in 1981). Каждая рабочая станция выглядела как обычный терминал, но содержала собственный микропроцессор Z80 и 64К слов ОЗУ (что сравнимо с возможностями IBM PC, выпущенного только в 1981 году).
The software in the advanced fingerprint processor of the data-entry workstation processes the digitized fingerprint(s) and retrieves the minutiae. Subsequently, the workstation transmits the inserted identification number to AFIS and retrieves the minutiae for corresponding prints stored in the database. После этого этот терминал передает идентификационный номер, установленный в АФИС, и получает информацию о соответствующих отпечатках, содержащихся в базе данных.
Больше примеров...
Автоматизированных рабочих мест (примеров 5)
These resources will be released and redeployed to other ICT activities as service desks are consolidated and automated and the workstation environment is standardized. Эти высвободившиеся кадровые ресурсы будут переключены на другие виды деятельности в сфере ИКТ по мере объединения, автоматизации и стандартизации служб поддержки и автоматизированных рабочих мест.
Objective 2: To increase the responsiveness and reliability of information technology support services for the UNCTAD local area network and workstation installations. Цель 2: Повысить оперативность и надежность работы информационно-технического вспомогательного обслуживания локально-вычислительной сети ЮНКТАД и в связи с установкой автоматизированных рабочих мест.
Resources proposed for general operating expenses also reflect an increase ($21,600), owing to the rise in the workstation service-level agreement rates for office staff computers and laptops. Ресурсы, испрашиваемые по статье общих оперативных расходов, также отражают увеличение потребностей (21600 долл. США), обусловленное повышением предусмотренных в соглашении об обслуживании автоматизированных рабочих мест ставок обслуживания стационарных и портативных компьютеров персонала.
(a) Development and maintenance of the information technology and communications infrastructure and management of its security and further strengthening of the workstation support programme as a common service; а) развитие и использование информационных технологий и инфраструктуры связи и обеспечение их безопасности и дальнейшее укрепление программы вспомогательного обслуживания автоматизированных рабочих мест как общей службы;
The introduction of self-service, workstation and service desk standards and tools; as well as the physical consolidations of service desks, will enable costs to be reduced by approximately $9.6 to $13 million. Введение функции самообслуживания, стандартов и инструментов функционирования автоматизированных рабочих мест и служб поддержки, а также физическое объединение этих служб позволят сократить расходы примерно на 9,6 - 13 млн. долл. США.
Больше примеров...
Автоматизированное рабочее место (примеров 7)
During the twenty-fourth sessions of the subsidiary bodies in Bonn, a workstation was set up to provide hands-on assistance to participants wishing to learn how to enter information. В ходе двадцать четвертых сессий вспомогательных органов было оборудовано автоматизированное рабочее место для оказания практической помощи участникам, желавшим приобрести необходимые навыки для ввода информации.
While the Tribunal's equipment inventory shows 342 computers and 48 laptops, the number of new posts requested is 50, and not all new staff would require a workstation. В то время как в инвентарном перечне оборудования Трибунала фигурируют 342 настольных и 48 портативных компьютеров, число испрашиваемых новых должностей составляет 50 единиц, причем не всем новым сотрудникам потребуется автоматизированное рабочее место.
The fee is set at $1,100 per workstation per year and totals $352,000 for the biennium. Оплата установлена в размере 1100 долл. США за автоматизированное рабочее место в год и составляет 352000 долл. США на двухгодичный период.
The workstation of the operator with software meets all such system demands. Автоматизированное рабочее место оператора с программным обеспечением отвечает всем современным требованиям, предъявляемым к подобным системам.
The Mission will progressively reduce the allocation of printers per workstation in order to implement the ratio of printers to desktop computers of 1:4. Миссия будет постепенно переходить от соотношения «один принтер на одно автоматизированное рабочее место» к меньшему соотношению с целью выхода на соотношение «один принтер на четыре настольных компьютера».
Больше примеров...
Workstation (примеров 29)
Beginning with Fedora version 21, it is available as three distinct primary editions: Fedora Workstation - It targets users who want a reliable, user-friendly, and powerful operating system for their laptop or desktop computer. Начиная с версии Fedora 21, она доступна в трех основных редакциях: Fedora Workstation - предназначена для пользователей, которым нужна надежная, удобная и мощная операционная система для ноутбука или настольного компьютера.
The advantage of this system is, if a network connection failure occurs, the MKDE on the server will be able to detect it and recover in a more graceful manner than the workstation configuration is able to. Переимущества такого подхода в том, что при сбое локальной сети, MKDE на сервере способно обнаружить это и более аккуратно выполнить восстановление, чем в конфигурации standalone workstation.
The Open Desktop Workstation, also referred to as ODW is a PowerPC based computer, by San Antonio-based Genesi. Open Desktop Workstation, также называемый ODW, - компьютер на основе PowerPC, созданный компанией Genesi из Сан-Диего (США).
On many Alpha computer systems - for example, the Digital Personal Workstation - both SRM and ARC could be loaded onto the EEPROM which held the boot firmware. На многих Alpha-системах, например, Digital Personal Workstation, в ЭСППЗУ, которое содержит загрузочную микропрограмму, могли быть записаны как SRM, так и ARC.
NeXT was to introduce a workstation using the MC88110, the NeXT RISC Workstation, but they left the hardware business and cancelled the product before development had completed. Компания NeXT анонсировала выпуск рабочей станции на основе MC88110 под названием NeXT RISC Workstation, но компания оставила бизнес по выпуску аппаратных платформ и отменила выпуск ещё до завершения разработки продукта.
Больше примеров...