| Wong was the first member of his family to come to America. | Таким образом Вонг стал первым человеком из своего рода, который направился в Америку. |
| Dr Wong Yip Chong, a senior psychiatrist in private practice, believed that Lim was mentally ill at the time of the crimes. | Доктор Вонг Ип Чун, старший психиатр, занимавшийся частной практикой, считал, что Лим был психически болен на момент преступления. |
| Ms. WONG (New Zealand) said that she would be grateful if the Chairman could confirm that a procedural irregularity had occurred earlier in the meeting. | Г-жа ВОНГ (Новая Зеландия) говорит, что она была бы признательна Председателю, если бы он смог подтвердить, что ранее в ходе заседания было допущено нарушение процедурного характера. |
| Wong was her friend. | Вонг была ее подругой. |
| Ms. Wong (United States of America): It is a great pleasure, Sir, to see you in the Chair, and the United States delegation congratulates you and wishes you all the best for a successful session. | Г-жа Вонг (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Г-н Председатель, нам очень приятно, что Вы занимаете этот пост, и делегация Соединенных Штатов поздравляет Вас и желает Вам всего наилучшего в интересах успешного проведения сессии. |
| You're on night watch tonight - you and Dr. Wong. | Сегодня у тебя ночной дозор напару с доктором Вонгом. |
| I'm not seeing Dr. Wong anymore. | Я больше не встречаюсь с доктором Вонгом. |
| Mulder goes to use the restroom and Scully meets with Peter Wong. | Малдер идёт в туалет, а Скалли вновь сталкивается с Питером Вонгом. |
| The character was originally intended to be a woman, and an actress was cast in the role, but after shooting her first scene the role was recast with Williams, an actor who had previous experience with writers Glen Morgan and James Wong. | Первоначально персонаж должен был быть женщиной; на роль уже даже подобрали актрису, но после съёмки первой сцены с ней, роль была отдана Уильямсу, который прежде уже работал со сценаристами Гленом Морганом и Джеймсом Вонгом. |
| Your District Commander Wong, he plays mahjong with me every night. | Я с твоим командиром Вонгом каждый вечер в маджонг играю. |
| Strange's secretary, Sara Wolfe, became strongly attracted to Wong, who began to reciprocate her feelings. | Секретарь Стрэнджа Сара Вольф испытывала сильную симпатию к Вонгу, который ответил ей взаимностью. |
| At least call Tim Wong or whoever the father is and tell him about it. | Ну тогда позвони Тиму Вонгу или кто там его папаша и расскажи ему об этом. |
| This is sub-commander L., den mother of the Feminista Revolutionary Collective, with a message for Leo Wong. | Я под-командир Л., мамочка Революционного Общества Феминисток, и у меня обращение к Лео Вонгу. |
| Three different versions of the film exist, as Wong shorted it from its domestic release for the 2013 Berlin Film Festival, and again for its US distribution by the Weinstein Company. | Существуют три версии фильма, так как Вонгу пришлось два раза его сокращать: сначала для Берлинского кинофестиваля, затем для американской дистрибуции, которой занималась The Weinstein Company. |
| Wong's not going to like this. | Едва ли Вонгу это понравится. |
| Just as soon as Wong has finished shaving me. | Как только Уонг закончила меня брить. |
| How soft your hands are, my little Wong. | Какие у тебя мягкие руки, Уонг. |
| Australia Ann Sherry, Annie McLean, Anne Moores, Martin Sharp, Kathy Wong, Sandra Yates, Suzette Mitchell | Австралия Энн Шерри, Энни Маклин, Энн Морс, Мартин Шарп, Кейти Уонг, Сандра Йейтс, Сюзетт Митчел |
| Mr. S. WONG (United Kingdom), replying to questions put the previous day, said that Hong Kong shared the Human Rights Committee's interpretation of article 22 of the Hong Kong Bill of Rights. | З. Г-н С. УОНГ (Соединенное Королевство), отвечая на вопросы, поставленные днем ранее, говорит, что Гонконг согласен с принятой Комитетом по правам человека интерпретацией статьи€22 Билля о правах Гонконга. |
| Wong, get my wig. | Уонг, достань мой парик. |
| The Japanese professors argue that Wong added smoke to make the image more dramatic, but Rosholt wrote that the train station was still smoking when Wong arrived. | Японские профессора утверждают, что Ван специально добавил дым, чтобы сделать изображение более драматичным, но Малкольм Рошолт писал, что на вокзале все еще стоял дым, когда туда добрался Ван. |
| In 1944, Wong's newsreel sequence was used within the Frank Capra film The Battle of China. | В 1944 году работы Ван Сяотина были использованы в фильме Франка Капры «Битва за Китай». |
| We believe the ship crashed in the Si Wong desert and the Avatar may have escaped. | Мы полагаем, дирижабль потерпел крушение в пустные Си Ван, а Аватар, возможно, сбежала. |
| Wong shot footage of the bombed-out South Station with his Eyemo newsreel camera, and he took several still photographs with his Leica. | Ван Сяотин снимал кадры с разбомбленного Южного вокзала с помощью кинокамеры Аймо, а также сделал несколько фотоснимков с помощью камеры компании Leica Camera. |
| Zoran Primorac, Jan-Ove Waldner, Wong Tao, | Зоран Приморак, Ян-Уве Валднер, Ван Тао, |
| However, Wong hits his head on a rock and loses his memory as a consequence. | Фэйхун ударяется головой о камень и из-за этого теряет память. |
| Wong is eventually brought back to the town where his companions attempt to help him recall his past. | Фэйхун в конечном итоге прибывает в город, где товарищи пытаются помочь ему вспомнить прошлое. |
| Wong gives a lecture on acupuncture at the seminar while a Western-trained Chinese doctor, Sun Wen, helps him translate for the predominantly non-Chinese audience. | Фэйхун читает лекцию на семинаре в то время как китайский лекарь Сунь Вэнь, прошедший обучение на Западе, переводит слова Фэйхуна для некитайской аудитории. |
| Wong refuses to accept the prize, a gold medal, and says that his victory is a Pyrrhic victory because the competition only led to greater conflict among the Chinese people. | Фэйхун отказывается принять приз, золотую медаль, и говорит, что это была победа, доставшаяся слишком высокой ценой, поскольку соперничество привело лишь к конфликту среди китайского народа. |
| Fok Yuen Kap, Wong Fei Hung, Ip Man and I! | Хо ЮаньцзЯ, Хуан ФэйхУн, Ип Ман. |
| Find Wong... and get the half month salary. | Найди Вона и получи половину жалования. |
| Evidence from the Wong report indicates that the above matters often present practical difficulties. | Доклад Вона свидетельствует о том, что в связи с вышеуказанными задачами нередко возникают практические трудности. |
| The Wong report also provides examples of successful adoption and implementation to serve as models for other countries, and recommends actions to be taken by all those in the financial reporting supply chain to achieve convergence to international standards. | В докладе Вона приводятся также примеры успешного заимствования и осуществления стандартов, которые могут послужить уроком для других стран, и рекомендуются меры, которые должны приниматься всеми имеющими отношение к финансовой отчетности сторонами для обеспечения конвергенции с международными стандартами. |
| The following sections discuss what it takes for successful implementation of ISAs, focusing on some of the main implementation challenges identified in the Wong report, bearing in mind that the implications will vary with national circumstances. | В следующих ниже разделах говорится о том, от чего зависит успех осуществления МСА, а также о некоторых основных проблемах, перечисленных в докладе Вона, с учетом возможных различий, зависящих от национальных условий. |
| For example, the Wong report noted that one country had a five-year time lag in adopting ISAs, due to the need to translate the standards. | Например, в докладе Вона отмечается, что в одной из стран в процессе перевода стандартов внедряемая версия устарела на пять лет. |
| No Shadow Kick, the Wong family move. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
| That's the Wong kid. | Это же ребёнок Вонгов. |
| Over here is Wong Library. | А вот Библиотека Вонгов. |
| Shadowless Kick, initiated by our Wong's family. | Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов. |
| If not, what are we even doing here, Mr. Wong? | ≈сли нет, то что мы вообще здесь делаем, мистер онг? |
| You know that Wong is the most common surname in the world? | ы знаешь, что онг - сама€ распространенна€ фамили€ в мире? |
| Ltd. Of those, only Ong O-on Teck was willing to give a voluntary statement on Joseph Kiia Wong. | Из них только Онг Оон Тек изъявил желание дать показания, касающиеся Джозефа Кииа Вонга. |
| Ong O-on Teck had a mobile phone number for Joseph Kiia Wong but was unwilling to disclose it to the Commercial Affairs Department of Singapore. | Онг Оон Тек знал номер сотового телефона Джозефа Кииа Вонга, однако отказался сообщить его сингапурскому Департаменту по вопросам торговли. |
| I've been around. Wong, I've been around. | я уже долго в этом бизнесе, онг, долго. |
| Wong Chin later takes revenge on them. | Но впоследствии Wong Po решил им отомстить. |
| An electronics shop owner brings to the police station a video tape of Wong Po torturing an undercover agent. | Владелец магазина электроники приносит в полицейский участок видеозапись с заснятым Wong Po, убивающим агента под прикрытием, которого внедрил Chan. |
| Ignoring the threat, Lok goes to buy a gun to serve as Wong Po's "murder weapon", but is trapped in an enclosed area and ends up getting killed by a knife wielding Jack. | Игнорируя угрозу, Lock идёт покупать оружие для охраны Wong Po, но попадает в закрытом помещении в ловушку и в конце его убивает Jack с помощью ножа. |
| Two scientists at Berkeley, Michael Stonebraker and Eugene Wong, became interested in the concept after reading the papers, and started a relational database research project of their own. | Двое учёных в Беркли - Майкл Стоунбрейкер (Stonebraker) и Юджин Вонг (Wong) - заинтересовались результатами своих коллег из IBM и приняли решение начать свой собственный проект по созданию реляционной СУБД. |
| The complete list of (3-10)-cages and the proof of minimality was given by O'Keefe and Wong in 1980. | Полный список (3-10)-клеток и доказательство минимальности дали О'Киф (O'Keefe) и Вонг (Wong) в 1980. |
| The second floor holds living quarters for Strange, Wong, and any guests they may have. | На втором этаже расположены жилые помещения для Стрэнджа, Вонга и любых гостей, которых они могут иметь. |
| Wong once have girl child back in Shanghai. | Когда-то в Шанхае у Вонга уже была дочь. |
| Miramax acquired the film for American distribution, which according to Brunette "catapulted Wong to international attention". | Между тем компания Miramax также заинтересовалась фильмом и подготовила его выпуск для американской дистрибуции, что, по утверждению Брюнетта «катапультировало Вонга в международное признание». |
| The "gruelling" production lasted intermittently for three years, twice interrupted by Leung fracturing his arm, and is Wong's most expensive to date. | Изнурительное производство продолжалось с несколькими перерывами три года, дважды прерываясь из-за травмы руки Тони Люна, и стало самым дорогим для Вонга на сегодняшний день. |
| (Seasons 2 & 3) Jimmy Wong as Theodore Wong (commonly referred to as Ted, and occasionally the gamertag Gr8fulTed), Brian's best friend and the son of Rhythm Gaming teacher Freddie Wong. | Джимми Вонг - Теодор Вонг (как правило, называют Тед, а иногда и геймер тега Gr8fulTed), лучший друг Брайана и сын учителя Ритма игр Фредди Вонга. |