You've allowed me to paint beauty and womanhood for its own sake. |
Ты позволила мне изобразить красоту и женственность ради них самих. |
I was 21 and still discovering my womanhood when-when we both got drunk and coiled in a clumsy act of confused love. |
Мне был 21 год, и я всё ещё раскрывала свою женственность, когда мы обе напились и сплелись в клубок неуклюжего путанного любовного акта. |
"They took my womanhood!" |
"Они забрали мою женственность!" |
Channel 4 Film's critic wrote The Virgin Birth is presented as a reality - the mystery for Godard being womanhood and birth in general. |
Кинокритик телеканала Channel 4 пишет: «Рождение девственницей представлено как реальность - для Годара загадкой было женственность и роды в целом. |
Your beauty, your drive, and your womanhood. |
Твою красоту, твою силу, твою женственность. |
Consider, Margaret, for a woman to masquerade as a man, to abandon her true self, her womanhood, all so a man can claim a victory over another with a pointless game. |
Подумайте, Маргарет, женщина притворяется мужчиной, теряет саму себя, свою женственность, чтобы один мужчина победил другого в бессмысленной игре. |
Womanhood, as the manifestation of divine beauty and supreme kindness, affection and purity, has been heavily exploited in recent decades by the holders of power and the owners of media and wealth. |
Женственность как проявление божественной красоты и высшей добродетели, любви и чистоты в последние десятилетия жестоко эксплуатируется властями предержащими и владельцами средств массовой информации и богатств. |
Moved by his sacrifice on her behalf, Mamiya is able to re-embrace her womanhood, renouncing her life as a warrior. |
Поражённая отверженностью Лэя, Мамия вновь принимает свою женственность и отказывается от жизни воина. |
In some societies, womanhood has been reduced to a mere instrument of publicity, and all the boundaries and protective shields of chastity, purity and beauty have been trampled. |
В некоторых обществах женственность низведена до простого рекламного средства, а все границы и защитные преграды благочестия, чистоты и красоты полностью разрушены. |