And... the carpet fiber I took from Witten's bedroom. |
И волокна с коврика из спальни Уиттена. |
You know, Jack Witten's father was a huge art collector. |
Знаешь, отец Джека Уиттена был заядлым коллекционером предметов искусства. |
Well, it's got to be someone who knows Witten. |
Это должен быть кто-то, кто знает Уиттена. |
So it looks like Geer, after all this time, decided to put the pinch on Witten again. |
Похоже, Гир спустя столько лет решил снова прижать Уиттена. |
Okay, so maybe Witten had someone else do it for him. |
Возможно, кто-то сделал это для Уиттена. |
This film collection in Witten's vault was a recent acquisition. |
Коллекция фильмов Уиттена была куплена совсем недавно. |
At least let us get a warrant for Witten's house. |
По крайней мере, позвольте получить ордер на обыск дома Уиттена. |
Jane Doe from Jack Witten's house is Gwenn Onetta. |
Неизвестную, найденную в доме Уиттена зовут Гвен Онетта. |
Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch. |
Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак. |
22 - same caliber as a gun registered to Jack Witten. |
Пуля 22 калибра, как и пистолет на имя Джека Уиттена. |
Doesn't necessarily point to Witten. |
Это не обязательно указывает на Уиттена. |
Geer and I framed Jack Witten. |
Мы с Гиром обвинили Джека Уиттена. |
So these girls, they were targeting Jack Witten's secret vault? |
Так что эти девушки нацеливались на хранилище Джека Уиттена? |
Phone records show that he reached out to you six weeks ago when he realized that his film collection had fallen into the hands of Jack Witten, including 300 frames this was a lie. |
Телефонные записи свидетельствуют о том, что он нашёл вас 6 недель назад, когда обнаружил, что коллекция фильмов попала в руки Джека Уиттена, в том числе те 300 кадров которые доказывают, что все было ложью. |
It wasn't a match to Witten's gun. |
Стреляли не из пистолета Уиттена. |
It was Jack Witten's dream. |
Это была мечта Джека Уиттена. |
You don't know Jack Witten. |
Вы не знаете Джека Уиттена. |
Maybe one of the cameramen shot footage of Darcy for Witten's personal use, too. |
Возможно, один из фотографов снял Дарси лично для Уиттена. |
This had to come from Jack Witten's house. |
Это с дома Уиттена. |
And that girl downstairs might still be alive, if we put Witten away 14 years ago. |
И убитая девушка могла бы быть сейчас жива, если бы мы взяли Уиттена 14 лет назад. |