Английский - русский
Перевод слова Wiretap

Перевод wiretap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушка (примеров 15)
Your wiretap has been thrown out, Mr. Perrotti. Ваша прослушка была отклонена, мистер Перротти.
Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies. Эйвон Барксдейл сменит стиль поведения и прослушка умрет.
But this thing we did on Barksdale, the wiretap and all... that felt like something. Но это дело Барксдейлов, прослушка и все такое... это было нечто особенное.
I got a wiretap, so I must have had three dirty calls. Прослушка у меня есть, так что у меня должны были быть З грязных звонка.
We have a wiretap... У нас же прослушка...
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 5)
He warned King to discontinue these associations and later felt compelled to issue the written directive that authorized the FBI to wiretap King and other SCLC leaders. Он обратился к Кингу с требованием прекратить таковые связи, а позднее посчитал нужным издать директиву, разрешающую ФБР прослушивать Кинга и других лидеров SCLC.
According to journalists, the Americans began to wiretap the chancellor's telephone conversations in 2002. По данным журналистов, телефонные переговоры канцлера американцы начали прослушивать еще в 2002 году.
We got the wiretap on van Horn. Мы начали прослушивать телефон Ван Хорна.
The only evidence we have until now... is the electronic recording of Rep. Fraga... which was obtained illegally via a wiretap... ordered by Colonel Roberto Nascimento... in the house of his ex-wife to spy on her. Единственной уликой, которой мы пока располагаем, господа... являются записи телефонных разговоров, депутата Фраги... которые были получены путем незаконной прослушки... которая была санкционирована полковником Насименто... чтобы прослушивать дом его бывшей жены.
Last year, he managed to gain control of a phone system that allowed him to wiretap the FBI agents searching for him. В прошлом году..." "ему удалось контролировать систему телефонных сетей в Калифорнии," "что позволило ему прослушивать разговоры агентов, искавших его."
Больше примеров...
Прослушивание (примеров 12)
In Butenko, the court held a wiretap valid if the primary purpose was for gathering foreign intelligence information. В деле Бутенко, суд постановил, что прослушивание является законным, если основной целью было получение разведывательной информации.
A 2010 wiretap of another suspect picked up a conversation with al-Kuwaiti. В 2010 году прослушивание другого подозреваемого помогло узнать о разговоре с аль-Кувейти.
Do you think we can get a wiretap? Думаешь, мы можем установить прослушивание?
(b) The Government of Canada's Department of Justice will introduce amendments to the Criminal Code to streamline the application process when specific court orders or warrants need to be issued in relation to an investigation for which a judge has given a wiretap authorization. Ь) Министерством юстиции правительства Канады будут внесены поправки в Уголовный кодекс с целью упорядочения процедуры применения его положений в случаях, когда необходимы специальные судебные постановления или ордеры для проведения расследования, в связи с которым судья выдал разрешение на электронное прослушивание.
In an emergency, a wiretap could be ordered for a period of 36 hours without court approval but must be lifted immediately if permission was not granted. В неотложных обстоятельствах может быть отдано распоряжение о проведении прослушивания в течение 36 часов без разрешения суда, но такое прослушивание должно быть незамедлительно прекращено, если суд не выдает своего разрешения.
Больше примеров...
Жучок (примеров 3)
That's why she needed me to testify, so she could put a wiretap on the house. Поэтому я был ей нужен, чтобы подложить жучок в дом.
And so I arranged, through the Scientology's consigliere, to get a private investigator who physically installed a wiretap on her home. Так что я, через советника ЦС по спецоперациям, поручил частному сыщику установить "жучок" ей на домашний телефон.
Jesse Cardoza planted an illegal wiretap. Джесси Кардоза установил нелегальный жучок.
Больше примеров...
С прослушкой (примеров 3)
You could use a wiretap case or two - broaden your horizons. Ты бы мог использовать пару дел с прослушкой, расширил бы свои горизонты.
You need to do better for a wiretap. Вам стоит лучше работать с прослушкой.
Compared to the wiretap, it's the longer way around. По сравнению с прослушкой это большой крюк.
Больше примеров...
Прослушивания телефонных разговоров (примеров 4)
Policy may use a wiretap and other electronic surveillance to gather evidence in the investigation of these offences. Для сбора доказательств в ходе расследований подобных преступлений полиция может использовать устройства для прослушивания телефонных разговоров и другие электронные средства наблюдения.
Those arrests were the result of a two-year probe using wiretap and other surveillance techniques. Эти аресты стали результатом проводившегося в течение двух лет расследования с использованием прослушивания телефонных разговоров и других методов наблюдения.
The warrantless wiretap program had been authorized By a federal judge. Несанкционированная программа прослушивания телефонных разговоров была утверждена федеральным судьей.
How can the FBI defend the warrantless wiretap program While at the same time claiming a need for secrecy To avoid the freedom of information act? Как ФБР может защищать несанкционированную программу прослушивания телефонных разговоров и в то же самое время нуждаться в секретности, чтобы обойти закон о свободе информации?
Больше примеров...
Пленке (примеров 1)
Больше примеров...
Перехвата (примеров 2)
It's a wiretap, Mr Zahary, a big one. Это устройство для перехвата, мистер Захари. Большое.
And I'm sure you wouldn't mind sending me a copy of the Wiretap Complaint Application for Interception of Telephonic Communications: Уверена, вас не затруднит прислать мне копию заявления на разрешение установки прибора для перехвата телефонных разговоров.
Больше примеров...
Записях (примеров 1)
Больше примеров...