The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. |
Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |
It is the last leg of a European tour... that has been wildly successful. |
Это последняя часть европейского тура... который оказался безумно успешным. |
But, David, you are still wildly talented. |
Но Дэвид, вы все еще безумно талантливы. |
I love Rosamond Oliver wildly. |
Я безумно люблю Розамунду Оливер. |
Cecily, ever since I first looked upon... your wondrous and incomparable beauty... I have dared to love you - Wildly... |
Сесили, как только я увидел вашу поразительную и несравненную красоту я осмелился полюбить вас безумно, |
It's a wildly frivolous occupation, Inspector, bound in... uncertainty and self-indulgence and those who really need it are fragile creatures, in my opinion. |
Это безумно легкомысленное занятие, инспектор, связанное с неопределенностью и потворством своим желаниям, а те, кому это действительно надо, слабые создания, как мне кажется. |
Consequence of Sound awarded it a B+, saying, Turbo Kid captures the wildly discordant dreams of any budding movie lover when they were 10, creating one of the funniest works of sandbox cinema made to date. |
Сайт Consequence of Sound поставил фильму B+, отметив что «"Турбо пацан" отражает безумно дисгармоничные мечты любого начинающего любителя фильмов, создавая одну из самых смешных работ в песочнице кинематографа сделанных на сегодняшний день». |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. |
Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |