I was wildly impressed by you from the beginning. | Я был дико поражен тобой с самого начала. |
It happens when you're wildly popular. | Это происходит, когда Ты дико популярна. |
Look, Cleveland, I'm sorry, but I've learned that to make it as a rap star, you have to make wildly irrational decisions without even thinking about it. | Слушай, Кливленд, мне очень жаль. но я узнал, сто могу это сделать, как реп звезда, ты делаешь дико иррациональное решение даже без раздумий. |
Seattle Post-Intelligencer reviewer William Arnold calls the film "wildly overproduced, inadequately motivated every step of the way and demographically targeted to please every one (and no one)." | Уильям Арнольд из Seattle Post Intelligencer назвал фильм «дико перепроизведенным, неадекватно мотивироваювшм каждый шаг и целенаправленным для угождения всем (и никому)». |
Wildly irritating as well, but yes. | Ну, ты дико меня раздражаешь, но да. |
Japanese, Japanese, defending Japanese, panicking Japanese, wildly attacking Swedes. | Японцы, японцы, японцы в защите, японцы в панике, шведы бешено атакуют. |
My heart raced wildly. | Моё сердце бешено забилось. |
Wildly my mind beats against you | Бешено мой разум борется с тобой |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. | Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |
It is the last leg of a European tour... that has been wildly successful. | Это последняя часть европейского тура... который оказался безумно успешным. |
I love Rosamond Oliver wildly. | Я безумно люблю Розамунду Оливер. |
Cecily, ever since I first looked upon... your wondrous and incomparable beauty... I have dared to love you - Wildly... | Сесили, как только я увидел вашу поразительную и несравненную красоту я осмелился полюбить вас безумно, |
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. | Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно. |