Английский - русский
Перевод слова Whittier
Вариант перевода Уиттьера

Примеры в контексте "Whittier - Уиттьера"

Примеры: Whittier - Уиттьера
Boston critic Edwin Percy Whipple noted Whittier's moral and ethical tone mingled with sincere emotion. Бостонский критик Эдвин Перси Виппл отметил моральный и этический тон Уиттьера, смешанный с искренними эмоциями.
Later scholars and critics questioned the depth of Whittier's poetry. Позже некоторые ученые и критики ставили под сомнение глубину поэзии Уиттьера.
Garrison as well as another local editor encouraged Whittier to attend the recently opened Haverhill Academy. Гаррисон вместе с другим местным редактором уговорили Уиттьера поступить в недавно открывшуюся Академию Хейверхилла.
Whittier's first two published books were Legends of New England (1831) and the poem Moll Pitcher (1832). Первыми книгами Уиттьера стали «Легенды новой Англии» (1831), а также поэма «Молл Питчер» (1832).
His later residence in Amesbury, where he lived for 56 years, is also open to the public, and is now known as the John Greenleaf Whittier Home. Его более позднее место жительства в Эймсбери, где он прожил 56 лет, также открыта для публики и теперь известна как «Дом Джона Гринлифа Уиттьера».
Garrison gave Whittier the job of editor of the National Philanthropist, a Boston-based temperance weekly. Гаррисон устроил Уиттьера редактором в бостонский еженедельник National Philanthropist.
Whittier's hometown of Haverhill has named many buildings and landmarks in his honor including J.G. Whittier Middle School, Greenleaf Elementary, and Whittier Regional Vocational Technical High School. В родном городе Уиттьера, Хейверхилле, множество зданий и достопримечательностей названо в его честь, включая Среднюю школу им. Уиттьера, Начальную школу Гринлифа и Региональную профессиональную техническую среднюю школу Уиттьера.
Nathaniel Hawthorne dismissed Whittier's Literary Recreations and Miscellanies (1854): Whittier's book is poor stuff! Натаниэль Готорн так отреагировал на книгу Уиттьера Literary Recreations and Miscellanies (1854): «Книга Уиттьера - это плохой материал!
Jewett dedicated one of her books to him and modeled several of her characters after people in Whittier's life. Джуэтт посвятила одну из своих книг ему и взяла несколько своих персонажей из окружения Уиттьера.
Editor George Ripley, however, found Whittier's poetry refreshing and said it had a "stately movement of versification, grandeur of imagery, a vein of tender and solemn pathos, cheerful trust" and a "pure and ennobling character". Редактор Джордж Рипли однако писал, что стихи Уиттьера освежают и говорят, что это «величественное движение стихосложения, грандиозность образов, жила нежного и торжественного пафоса, веселое доверие», и что они имеют «чистый и облагораживающий характер».
Whittier's family farm, known as the John Greenleaf Whittier Homestead or simply "Whittier's Birthplace", is now a historic site open to the public. Семейная ферма Уиттьеров, известная как «Усадьба Джона Гринлифа Уиттьера» или просто «Место рождения Уиттьера», теперь является исторической достопримечательностью.