| You know, from when Wesley... Krrr! | Знаешь, после того как Уесли - кррр! |
| But since you're doing the operation on Wesley, they've been treating me a lot better in here. | Но с тех пор, как вы согласились делать операцию Уесли, они начали ко мне относиться намного лучше. |
| But shouldn't we call Wesley and the Army? | Но разве нам не нужно сначала позвонить Уесли, и, может быть, знаешь, армии? |
| You don't trust Wesley, do you? | Ты не доверяешь Уесли, да? |
| Wesley, if you want to get to know Fred better maybe the next time you have her over for dinner you won't ask the rest of us to come along. | Уесли, если ты хочешь поближе познакомиться с Фред возможно, в следующий раз, когда пригласишь ее на романтический ужин не будешь приглашать с собой всех нас. |
| "Virginia Bryce, squired by Mr. Wesley Wyndam-Pryce private detective and bodyguard to the stars." | "Вирджиния Брайс вытащена из беды мистером Уесли Виндам Прайс, частным детективом и телохранителем знаменитостей." |
| Or are you worried about the next time Wesley betrays you, trying to do the right thing? | Или ты волнуешься о следующем разе, когда Уесли предаст тебя, пытаясь делать правильную вещь? |
| "I don't bend to him like you, Wesley." | "В следующий раз, когда я буду говорить с ним, я не буду мямлить как ты, Уесли..." |
| Memories. [IN FRED'S VOICE] Please, Wesley, why can't I stay? | Память. "Пожалуйста Уесли, почему я не могу остаться?" |
| I would have guessed "Terrance" Or "Wesley." | Я ожидал что-то вроде "Терренса" или "Уесли". |
| Have you called Wesley? | Что... вы уже звонили Уесли? |
| You sound like Wesley. | А теперь ты говоришь как Уесли. |
| They are Wesley's, then? | Значит, это Уесли. |
| Buying Wesley time to get away. | Давал Уесли время уйти. |
| He walked Wesley right out of here. | Он просто забрал Уесли. |
| An original mint-in-package Wesley Crusher action figure. | Оригинальная нераспакованная фигурка Уесли Крашера. |
| Wesley doesn't need you right now. | Ты сейчас не нужен Уесли. |
| My name is Wesley Wyndam-Pryce. | Мое имя Уесли Виндам Прайс. |
| Why is Wesley wearing my coat? | Почему Уесли в моем плаще? |
| What do we do, Wesley? | Что будем делать, Уесли? |
| What is it, Wesley? | Что случилось, Уесли? |
| What do we do, Wesley? | Что мы делаем, Уесли? |
| Wesley Wyndam-Pryce, Rutherford Sirk. | Уесли Уиндам-Прайс, Рутерфорд Серк. |
| Wesley, I am totally drunk-faced. | Уесли. Я абсолютно пьяная. |
| It's evil, Wesley. | Это зло, Уесли. |