Английский - русский
Перевод слова Wellbeing
Вариант перевода Благосостояние

Примеры в контексте "Wellbeing - Благосостояние"

Примеры: Wellbeing - Благосостояние
As a result, it became worthwhile for parents to invest in girls' education and wellbeing. В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.
Investing in a sustainable economy would dramatically boost our wellbeing and use our "excess" savings for just the right purposes. Инвестирование в устойчивую экономику радикально увеличит наше благосостояние и позволит использовать «лишние» сбережения на правильные цели.
What matters in this worldview is not the nature of any country's political system, but the extent to which it improves its people's wellbeing. При таком мировоззрении центральное значение имеет не природа политической системы страны, а степень, до которой она улучшает благосостояние своих граждан.
The 2005 report of the Secretary-General noted that future reports on the protection of civilians would ensure a greater emphasis on empirical information to reflect the effect of conflict on the quality of life and wellbeing of civilian populations. В докладе Генерального секретаря от 2005 года отмечается, что дальнейшие доклады о защите гражданских лиц обеспечат больший упор на эмпирическую информацию, с тем чтобы отразить влияние конфликта на качество жизни и благосостояние гражданского населения.
Representatives of NATO, EU institutions, and NGOs declared their full support for the Georgian Government and their involvement in the development and implementation of the Action Plan, aimed at the wellbeing of the population living in the occupied territories. Представители НАТО, ЕС и неправительственные организации объявили полную поддержку правительству Грузии и выразили готовность принять участие в разработке и осуществлении Плана действий, который направлен на благосостояние населения, проживающего на оккупированных территориях.
The sun was shining on Germany and its economy, and Merkel regarded it as her highest duty to maintain citizens' sense of wellbeing by not disturbing them with politics. Солнце сияло над Германией и ее экономикой, и Меркель решила, что ее высшим долгом является поддерживать благосостояние жизни населения, не нарушая его политикой.
The number of our business partners is continuously expanding, and their newest products enlarge the spectrum of our company's offers to anyone concerned with security, comfort and wellbeing. Количество партнеров по сотрудничеству постоянно растет, и их новейшие изобретения расширяют спектр предложений с технически эффективными решениями для каждого, кому важно свое благосостояние, комфорт и безопасность.