Английский - русский
Перевод слова Wellbeing

Перевод wellbeing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Благополучие (примеров 26)
Family planning has a direct impact on a woman's health and wellbeing, as well as the outcome of her pregnancy. Планирование семьи непосредственно влияет на здоровье и благополучие женщины, а также на исход беременностей.
I want it to be felt and seen in the wellbeing of the country and all Gambians. Я хочу чувствовать и видеть благополучие страны и всех гамбийцев.
And I'm less and less concerned of your wellbeing. Да и меня твое благополучие мало заботит.
Machiavelli referred to it as fortuna:the events that shape us and determine our wellbeing are often beyond our reason and control. Макиавелли относился к ней как к Фортуне: события, которые формируют нас и определяют наше благополучие, часто существуют вне сферы нашей деятельности и контроля.
Health is more than the absence of physical ailments; it is a notion that encompasses the wellbeing of individuals, families, and entire communities. Здоровье - это не просто отсутствие физических недугов. Это понятие включает в себя благополучие конкретных людей, семей и общества в целом.
Больше примеров...
Благосостояние (примеров 7)
As a result, it became worthwhile for parents to invest in girls' education and wellbeing. В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.
Investing in a sustainable economy would dramatically boost our wellbeing and use our "excess" savings for just the right purposes. Инвестирование в устойчивую экономику радикально увеличит наше благосостояние и позволит использовать «лишние» сбережения на правильные цели.
The 2005 report of the Secretary-General noted that future reports on the protection of civilians would ensure a greater emphasis on empirical information to reflect the effect of conflict on the quality of life and wellbeing of civilian populations. В докладе Генерального секретаря от 2005 года отмечается, что дальнейшие доклады о защите гражданских лиц обеспечат больший упор на эмпирическую информацию, с тем чтобы отразить влияние конфликта на качество жизни и благосостояние гражданского населения.
Representatives of NATO, EU institutions, and NGOs declared their full support for the Georgian Government and their involvement in the development and implementation of the Action Plan, aimed at the wellbeing of the population living in the occupied territories. Представители НАТО, ЕС и неправительственные организации объявили полную поддержку правительству Грузии и выразили готовность принять участие в разработке и осуществлении Плана действий, который направлен на благосостояние населения, проживающего на оккупированных территориях.
The sun was shining on Germany and its economy, and Merkel regarded it as her highest duty to maintain citizens' sense of wellbeing by not disturbing them with politics. Солнце сияло над Германией и ее экономикой, и Меркель решила, что ее высшим долгом является поддерживать благосостояние жизни населения, не нарушая его политикой.
Больше примеров...
Самочувствие (примеров 4)
You gain energy, alertness, lower blood pressure and increased wellbeing. Вы ощущаете прилив энергии, становитесь бодрее, снижается кровяное давление, и улучшается самочувствие.
The modern, tasteful décor and comfortable furnishings guarantee a feeling of wellbeing. Современный стильный декор и комфортабельная обстановка гарантируют гостям отличное настроение и самочувствие.
They don't give a care in the world about you or your wellbeing. Им совершенно плевать на вас и на ваше самочувствие.
As visiting the sauna is not only beneficial to your wellbeing but also holds health benefit aspects, the wellness programme available at Hotel Madlein is rounded off perfectly. Поскольку посещение сауны не только обеспечивает хорошее самочувствие, но в первую очередь несет аспект укрепления здоровья, визит в нашу сауну прекрасно дополняет оздоровительную программу отеля «Madlein».
Больше примеров...
Комфорта (примеров 4)
These newly created interiors were conceived to meet all the Guests expectations regarding comfort, style and wellbeing. Вновь созданные интерьеры были специально разработаны для удовлетворения всех ожиданий гостей в отношении комфорта и стиля.
We invite you to experience a sensation of wellbeing that will allow you to disconnect from the world. Мы приглашаем вас испытать чувство комфорта которое позволит отключиться от всего мира.
This is exactly what we would like you to do in our AquaSalus Spa & Beauty, 1000 m² dedicated to your personal wellbeing. Мы постарались предусмотреть все для Вашего комфорта, создав в нашем Центре красоты и здоровья залы СПА и красоты (1000 м2).
The wellness area of the first design hotel of the Alps therefore not only supports the health of its guests, but also aides the daily wellbeing of wellness lovers. Оздоровительная зона первого дизайн-отеля в тирольских Альпах служит не только для укрепления здоровья гостей отеля, а также и способствует поддержанию ежедневного комфорта и хорошего самочувствия людей, которые любят активный образ жизни.
Больше примеров...
Хорошего самочувствия (примеров 4)
Just try SPA senses and assure, that health, beauty and quietness are the guarantee of wellbeing. Испробуйте ощущения SPA и убедитесь, что здоровье, красота, спокойствие - гарантия хорошего самочувствия.
Good health is a basic pre-requisite for wellbeing and lasting performance capacity. Здоровье это основа хорошего самочувствия и трудоспособности.
In every room you will find accessories, convenient services and an area dedicated to your wellbeing created for your personal and exclusive use. Номера отлично оборудованы, есть уголок хорошего самочувствия, предназначенный исключительно для Вашего пользования.
The wellness area of the first design hotel of the Alps therefore not only supports the health of its guests, but also aides the daily wellbeing of wellness lovers. Оздоровительная зона первого дизайн-отеля в тирольских Альпах служит не только для укрепления здоровья гостей отеля, а также и способствует поддержанию ежедневного комфорта и хорошего самочувствия людей, которые любят активный образ жизни.
Больше примеров...
Комфорт (примеров 3)
At the Boutique Residence we have made certain that the wellbeing of our Residents is guaranteed in our exclusive Spa and tranquil pool greenery. В Boutique Residence мы добились того, чтобы комфорт наших резидентов было гарантирован нашим эксклюзивным SPA и успокаивающей зеленью у бассейна.
The number of our business partners is continuously expanding, and their newest products enlarge the spectrum of our company's offers to anyone concerned with security, comfort and wellbeing. Количество партнеров по сотрудничеству постоянно растет, и их новейшие изобретения расширяют спектр предложений с технически эффективными решениями для каждого, кому важно свое благосостояние, комфорт и безопасность.
For more than 60 years, EMPREINTE has been in constant touch with its consumers, offering models combining wellbeing, femininity and comfort. Уже более 60 лет бренд EMPREINTE прислушивается к мнению своих клиенток и предлагает им модели, обеспечивающие приятное самоощущение, женственность и комфорт.
Больше примеров...