Английский - русский
Перевод слова Wellbeing
Вариант перевода Благополучие

Примеры в контексте "Wellbeing - Благополучие"

Примеры: Wellbeing - Благополучие
I can guarantee you my overriding concern will be Polly's wellbeing. Я могу поручиться, что главной моей заботой будет благополучие Полли.
Family planning has a direct impact on a woman's health and wellbeing, as well as the outcome of her pregnancy. Планирование семьи непосредственно влияет на здоровье и благополучие женщины, а также на исход беременностей.
However, his wellbeing is largely sustained by the constant supply of energy from a Green Lantern power battery. Тем не менее, его благополучие в значительной степени поддерживается постоянным притоком энергии от батареи Зелёного Фонаря.
I want it to be felt and seen in the wellbeing of the country and all Gambians. Я хочу чувствовать и видеть благополучие страны и всех гамбийцев.
And I'm less and less concerned of your wellbeing. Да и меня твое благополучие мало заботит.
Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions' effectiveness. Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений.
I am not going to your other teachers hat in hand to ask after your wellbeing. Я не пойду унижаться перед другими учителями, - ...вымаливая твоё благополучие.
My job was to safeguard her moral wellbeing. Моё дело было сохранять её моральное благополучие.
Mrs Smith's wellbeing clearly is. Благополучие миссис Смит от этого не зависит.
It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan. Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном.
My safety and wellbeing will be, like, massively at risk if you do. Моя безопасность и благополучие будет в опасности, если ты что-то сделаешь.
Your wellbeing was a constant source of conversation and speculation. Ваше благополучие было постоянным источником разговоров и предположений.
Both my instinct and expertise beg the court to make an Interim Care Order to protect the wellbeing of Ricky Mansfield. Мои инстинкты и опыт работы, умоляют суд передать ребёнка службе опеки, чтобы защитить благополучие Рики Мансфилда.
Iconography of the moon and the ocean may symbolize the Sicán Deity's involvement in the wellbeing of marine life and fishermen. Луна и океан, вероятно, символизируют то, что Сиканское божество отвечало за благополучие морской живности и рыбаков.
Moreover, the economic and social ramifications of such arm transfers are detrimental to any attempt to improve the wellbeing of individuals, exacerbate the sense of insecurity of populations in conflict situations, and place in jeopardy all efforts to reduce threats and tensions. Кроме того, экономические и социальные ответвления таких оружейных передач наносят ущерб всякой попытке улучшить благополучие отдельных лиц, усиливают у населения чувство незащищенности в конфликтных ситуациях и ставят под угрозу все усилия по сокращению угроз и трений.
The main message of the WHO World Health Report 2000 is that the health and wellbeing of the people around the world depend critically on the performance of the health systems that serve them. Главная идея, пронизывающая Доклад ВОЗ о мировом здравоохранении за 2000 год, заключается в том, что здоровье и благополучие людей во всем мире решающим образом зависит от функционирования систем медицинского обслуживания, которыми они пользуются.
The wellbeing of the universe comes before pity. Благополучие вселенной превыше жалости.
My health and wellbeing has pretty much bottomed out. Мое здоровье и благополучие находится на самом низком уровне.
Machiavelli referred to it as fortuna:the events that shape us and determine our wellbeing are often beyond our reason and control. Макиавелли относился к ней как к Фортуне: события, которые формируют нас и определяют наше благополучие, часто существуют вне сферы нашей деятельности и контроля.
Health is more than the absence of physical ailments; it is a notion that encompasses the wellbeing of individuals, families, and entire communities. Здоровье - это не просто отсутствие физических недугов. Это понятие включает в себя благополучие конкретных людей, семей и общества в целом.
Has been designed with the wellbeing of your child in mind! Благополучие Вашего ребенка нам глубоко небезразлично!
My protocol set currently demands that any such requests from children under 12 must be referred to a parent or guardian before being met, unless I judge the child's safety or wellbeing to be at immediate risk. Моим протоколом установлено, что все подобные просьбы от детей, в возрасте до 12 лет, должны подтверждаться родителями или опекунами кроме случаев, когда я считаю, что безопасность или благополучие ребенка в непосредственной опасности
I'd only share what I know for his wellbeing. Меня интересует лишь его благополучие.
All over the world, health systems struggle with the challenges brought on by substance abuse and addiction and it is increasingly important for individuals to take personal responsibility for their own wellbeing. Наркологические заболевания стали серьезной проблемой здравоохранения во всем мире, в связи с этим все большую актуальность приобретает формирование у граждан чувства личной ответственности за свое здоровье и благополучие.
Well, the kind who puts the - The safety and wellbeing and - And long-term security of my sibling or whatever first. Таким, который ставит безопасность и благополучие и... своих родственников на первое место