| Included in the list was weaponry containing depleted uranium. | В список было включено оружие, содержащее обеднённый уран. |
| Their wedding Web site said holy weaponry suggested. | На сайте была рекомендация иметь священное оружие. |
| Today Hizbullah remains in possession of more than 55,000 missiles and rockets and continues to focus on acquiring more advanced weaponry. | Сегодня у «Хизбаллы» по-прежнему имеется более 55000 ракет и ракетных снарядов, и она пытается получить еще более современное оружие. |
| Sources say that thieves got away with over a million dollars in military-grade weaponry, including sniper rifles, assault rifles and even a grenade launcher. | Нам сообщили, что грабители украли оружие стоимостью больше миллиона долларов, включая снайперские винтовки, штурмовые винтовки и даже гранатометы. |
| For 75 years, we've been supplying the world's greatest the world's latest weaponry. | Вот уже 75 лет мы поставляем величайшим мировым державам... лучшее в мире оружие. |
| Skitters have Mechs, superior weaponry. | У скиттеров есть мехи, первоклассное вооружение. |
| Troop strength, technology, weaponry. | Каковы их силы, технологии, вооружение. |
| Over the years, military casualties of both sides grew higher, as both parties used more modern weaponry, and Hezbollah progressed in its tactics. | На протяжении многих лет военные потери обеих сторон росли, поскольку обе стороны использовали более современное вооружение, а Хезболла прогрессировала и в своей тактике. |
| General Talbot, you said you have S.H.I.E.L.D. personnel and weaponry locked in a secure facility, so is it fair to say that S.H.I.E.L.D. | Генерал Талбот, вы сказали, что у вас есть личный состав Щ.И.Т.а и вооружение, запертое на секретном складе, поэтому справедливо ли было бы сказать, что Щ.И.Т. |
| He retains his current wardrobe and weaponry, and is Central City's main hero, with a museum similar to the Flash Museum, and a Rogues Gallery similar to that of the Flash, though he has killed some of his opponents. | Он сохраняет своё обычное снаряжение и вооружение и является основным героем Централ-сити, имея собственный музей, подобный Музею Флэша, и свою галерею негодяев, подобную таковой у Флэша, хотя он и убил несколько своих противников. |
| In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. | В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. | Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. | Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности. |
| The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. | Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов. |
| Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. | Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд. |