Английский - русский
Перевод слова Weaponry

Перевод weaponry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оружие (примеров 199)
The Panel inspected the armoury vault where the stocks of ammunition and weaponry will be maintained and found that the security measures in place were satisfactory. Группа проинспектировала помещение арсенала, где будут храниться боеприпасы и оружие, и нашла принятые меры безопасности удовлетворительными.
It is urgent for us to put in place serious controls in countries that produce and sell high-power weaponry, so as to prevent them from filling the arsenals of organized crime. Именно поэтому нам необходимо обеспечить в странах, которые производят и продают мощное оружие, прочные механизмов контроля, способные предотвратить пополнение арсеналов организованной преступности.
Furthermore, reliable sources indicate that both countries actively support the unhindered operation of these armed movements through the provision of weaponry, military equipment and logistical support. Кроме того, по сведениям, полученным из достоверных источников, обе страны активно оказывают поддержку беспрепятственной деятельности этих вооруженных движений, предоставляя им оружие, военное имущество и материально-техническую поддержку.
The poor quality of the weapons handed in and observations in the field suggest that most of the ex-combatants have turned in weapons that were no longer of use to them and that the bulk of functional weaponry has been stockpiled elsewhere. Плохое состояние сданного оружия и данные наблюдения с мест говорят о том, что большинство бывших комбатантов сдают оружие, которым они не пользуются, и что повсюду имеются огромные запасы исправного оружия.
The most advanced weaponry, based on alien technology, was located at Site-4, a secret facility at Papoose Lake. Наиболее современное оружие, по слухам, разработанное на основе технологии пришельцев, было расположено на Объекте-4, секретном объекте, расположенном возле озера Папуз.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 39)
All produced weaponry meets the NATO standards. Все произведенное вооружение соответствует стандартам НАТО.
Now, with newly allocated drug-fighting funds from Washington, we will be able to apply the latest in weaponry and electronic surveillance. Итак, с недавно выделенными средствами на борьбу с наркотиками из Вашингтона мы сможем использовать новейшее вооружение и электронные средства наблюдения.
And your boss doesn't mind selling this exciting weaponry to someone like me? И ваш босс не возражает, чтобы продавать это великолепное вооружение такому, как я?
The Malaysian delegation would like to remind the Council that the forces opposed to the legitimate Government of Bosnia and Herzegovina continue to benefit from Serbia and Montenegro's past and present role in the war, especially the inheritance of Yugoslav National Army weaponry. Делегация Малайзии хотела бы напомнить Совету, что силы, выступающие против законного правительства Боснии и Герцеговины, продолжают извлекать выгоду из прежней и нынешней роли Сербии и Черногории в этой войне, особенно в результате того, что они унаследовали вооружение югославской национальной армии.
Neo-crystal structure for atomic power and weaponry... on its way to blast some part of the galaxy to dust, I suppose. Нео-кристаллическая структура, атомная энергия и вооружение, наверное, намеревается разнести часть галактики.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 5)
In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов.
Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд.
Больше примеров...