| Lieutenant, make sure everyone has their armor and the proper weaponry. | Лейтенант, убедись, что у каждого есть своя броня и нужное оружие. |
| Having overrun the country's police force and appropriated their weaponry, the insurgents proceeded to Zanzibar Town where they overthrew the Sultan and his government. | Одержав верх над полицией и захватив их оружие, повстанцы направились в Каменный город, где свергли султана и правительство. |
| While Zero and X retain their common weaponry, Axl has a new ability called "Copy Shot". | В то время как Зеро и Икс сохраняют свое общее оружие, Аксель имеет новую способность под названием Сору Shot (Копия Выстрела). |
| Nuclear testing is a stark reminder of the dangers ever present in nuclear weaponry. | Ядерные испытания - это ясное напоминание об опасностях, которые будут существовать столько, сколько будет существовать ядерное оружие. |
| Easy - Eiling has already demonstrated he has the weaponry to disable The Flash, or worse. | Эйлинг уже показал, что у него есть оружие, чтобы остановить Флэша. |
| While Saudi Arabia provides more money and weaponry, the United States leads training in military equipment. | В то время как Саудовская Аравия предоставляет вооружение и финансирование, американские инструкторы проводят обучение использованию военной технике. |
| New sources of weaponry in the mid-to-late 1970s included the Soviet Union, Yugoslavia, and China - countries with which the leftist Bandaranaike government had close ties. | Новые источники вооружение в середине-конце 1970-х годов это СССР, Югославия и Китай - страны, с которыми левое правительство Сиримаво Бандаранаике имело тесные связи. |
| As a last resort against the alien forces, the D117B Axelay fighter is sent out to recover its lost weaponry and put a stop to the invasion. | В качестве последней надежды в сражение против сил захватчиков отправляется боевой корабль D117B Axelay, который должен восстановить своё потерянное вооружение и остановить вторжение. |
| And your boss doesn't mind selling this exciting weaponry to someone like me? | И ваш босс не возражает, чтобы продавать это великолепное вооружение такому, как я? |
| Weaponry, arming and disarming | Оружие, вооружение и разоружение |
| In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. | В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. | Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя. |
| The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. | Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности. |
| The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. | Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов. |
| Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. | Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд. |