Английский - русский
Перевод слова Weaponry

Перевод weaponry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оружие (примеров 199)
Let's show them what a little Borg-inspired weaponry can do. Покажем им, на что способно вдохновленное боргами оружие.
Special forces and equipment, including non-lethal weaponry, and more air and riverine assets were seen as crucial in improving access to incident sites and hence the ability to protect civilians, including in UNMISS. Войска специального назначения и снаряжение, включая несмертельное оружие, и большее число авиационных и речных средств считаются крайне важными для улучшения доступа к местам, в которых происходят инциденты, и, следовательно, для укрепления способности защищать гражданское население, в том числе в МООНЮС.
As the same report noted, "Hizbullah has adapted its weaponry and tactics so as to take into account the UNIFIL presence south of the Litani River". Hizbullah is also active north of the Litani River. Как отмечалось в этом же докладе, «"Хизбалла" поменяла оружие и тактику с учетом присутствия ВСООНЛ к югу от реки Литани». «Хизбалла» также активно действует в районах к северу от реки Литани.
Many others starved to death as a result of failure of the agrarian society and the sale of Cambodia's rice to China in exchange for bullets and weaponry. Много людей умерло от голода в результате провала экономической модели аграрного общества, - Камбоджа продавала рис Китаю в обмен на оружие.
You need a range of weaponry of different sizes and calibers so that you're ready for anything from close combat to a full-on gun battle. Вам потребуется оружие разного размера и калибра, чтобы быть готовым ко всему: от ближнего боя до тяжелой артиллерии.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 39)
Russian officials insist that their military exports conform to all applicable international laws and involve primarily defensive weaponry that will not disrupt regional power balances. Российские чиновники настаивают на том, что их военный экспорт соответствовал всем международным правилам и включает в себя, прежде всего, оборонительное вооружение, которое не изменит региональный баланс сил.
All the weaponry and equipment was acquired under the Offensive Underwater Weapons program implemented under the 9th Malaysian Plans. Все вооружение и снаряжение были приобретены в рамках Программы подводного подводного оружия, реализованной в рамках 9-го Малайзийского плана.
MC02 was meant to be a test of future military "transformation"-a transition toward new technologies that enable network-centric warfare and provide more effective command and control of current and future weaponry and tactics. MC02 планировался как грандиозный тест будущих военных «преобразований» - перехода на новые сетевые технологии ведения боя, предоставляющие более мощное вооружение и тактику.
Our technology disables any weaponry. Наша технология отключает любое вооружение.
Weaponry, arming and disarming Оружие, вооружение и разоружение
Больше примеров...
Оружейный (примеров 5)
In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов.
Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд.
Больше примеров...