Английский - русский
Перевод слова Weaponry

Перевод weaponry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оружие (примеров 199)
And to win, France will need scientists to upgrade its antiquated weaponry. И для победы, Франции нужны ученые, которые смогли бы обновить устаревшее оружие.
Sixty per cent of UCK weapon holdings should be in storage sites by K+60 (20 August), and all UCK weaponry by K+90 (19 September). Шестьдесят процентов имеющегося у ОАК оружия должно находиться в местах хранения к К+60 (к 20 августа), а все оружие - к К+90 (к 19 сентября).
The previous surveys collected cost data on personal clothing, gear and equipment as well as on personal weaponry: first, for items that were required by all troops and second, for items that were issued only to particular ranks. В ходе предыдущих обследований осуществлялся сбор данных о расходах на личное обмундирование, снаряжение и имущество, а также личное оружие, во-первых, для военнослужащих всех званий и, во-вторых, для военнослужащих только определенных званий.
Has anyone got any weaponry? У кого-то есть хоть какое-то оружие?
The exteriors displayed particular evidence of such damage since they were used to position troops and weaponry. В связи с тем, что в них размещались войска и оружие, их внешний вид особенно наглядно свидетельствует о таком ущербе.
Больше примеров...
Вооружение (примеров 39)
All the weaponry and equipment was acquired under the Offensive Underwater Weapons program implemented under the 9th Malaysian Plans. Все вооружение и снаряжение были приобретены в рамках Программы подводного подводного оружия, реализованной в рамках 9-го Малайзийского плана.
New sources of weaponry in the mid-to-late 1970s included the Soviet Union, Yugoslavia, and China - countries with which the leftist Bandaranaike government had close ties. Новые источники вооружение в середине-конце 1970-х годов это СССР, Югославия и Китай - страны, с которыми левое правительство Сиримаво Бандаранаике имело тесные связи.
The Malaysian delegation would like to remind the Council that the forces opposed to the legitimate Government of Bosnia and Herzegovina continue to benefit from Serbia and Montenegro's past and present role in the war, especially the inheritance of Yugoslav National Army weaponry. Делегация Малайзии хотела бы напомнить Совету, что силы, выступающие против законного правительства Боснии и Герцеговины, продолжают извлекать выгоду из прежней и нынешней роли Сербии и Черногории в этой войне, особенно в результате того, что они унаследовали вооружение югославской национальной армии.
Our technology disables any weaponry. Наша технология отключает любое вооружение.
These military groups concentrated large quantities of manpower as well as strategic heavy offence weaponry deployed for an assault on the nearby cities of Askeran and Stepanakert. Эти военные группы сосредоточили там крупные силы и тяжелое наступательное вооружение для штурма близлежащих городов Аскеран и Степанакерт.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 5)
In case of doubt, the Weaponry Fund is entitled to demand that additional documents be presented. В случае сомнений Оружейный фонд полномочен затребовать дополнительные документы.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania is authorized to take a decision over the issue of end-user certificates. Оружейный фонд Литовской Республики уполномочен принимать решения по выдаче сертификатов конечного пользователя.
The Weaponry Fund of the Republic of Lithuania supervises adherence to the established requirements in respect of the activities concerned. Оружейный фонд Литовской Республики осуществляет контроль за соблюдением установленных требований в отношении соответствующих видов деятельности.
The Police Department shall notify the Weaponry Fund under the Government of the Republic of Lithuania and the Customs Department under the Ministry of Finance of its refusal to issue a permit for the export, import or transit of weapons or ammunition. Департамент полиции уведомляет Оружейный фонд при правительстве Литовской Республики и департамент таможни при министерстве финансов об отказе в выдаче разрешения на экспорт, импорт или транзит оружия и боеприпасов.
Export control of conventional arms and related technologies falls within the competence of the Ministry of the Economy, the Ministry of the Interior, the Ministry of Defence and the Weaponry Fund, each within the framework of its competence. Контроль за экспортом обычного оружия и соответствующих технологий осуществляют в соответствующих сферах своей компетенции министерство экономики, министерство внутренних дел, министерство обороны и Оружейный фонд.
Больше примеров...