Английский - русский
Перевод слова Wasteland

Перевод wasteland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пустошь (примеров 38)
Daxam is still there, but it's a wasteland. Даксам существует, но теперь это пустошь.
It's not like all this urban wasteland that you have here. Не то что твоя городская пустошь.
It's a lawless, postapocalyptic wasteland. Это беззаконная постапокалиптическая пустошь.
You know that the land of the wounded King... is only a parched wasteland, thirsting for rain and your Majestys grace. Ты знаешь, что страна уязвленного правителя лишь опаленная пустошь, жаждущая дождя и милости Вашего Величества.
The Argentines would take over a wasteland, depopulated and barren, and a far cry from the thriving, busy community the Islands now are. Аргентинцам достанется пустошь - незаселенная и бесплодная, - которая будет так разительно отличаться от процветающих, ведущих активную деловую жизнь островов, какими мы знаем их сегодня.
Больше примеров...
Пустыня (примеров 14)
She's a wasteland, you'll get nothing from her. Она как пустыня, от нее ничего не добьешься.
What I saw out there - the wasteland, I don't want that to happen to my family, my friends. То, что я видел... эта пустыня, я не хочу такого для родных, для друзей.
The irony was that some listeners took the song to be a teenage celebration: 'Teenage Wasteland, yes! Ирония была в том, что слушатели приняли песню за подростковый ликующий гимн: Подростковая пустыня, да!
But that is not strictly accurate: we are hardly surrounded by an empty wasteland. Хотя сознаю, что всякое сравнение неточно - ведь вокруг нас отнюдь не пустыня.
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland. Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов. Выкурил их и всех уничтожил, и теперь вся эта территория сплошная пустыня покрытая кристалами соли.
Больше примеров...
Пустырь (примеров 16)
And you go back to your wasteland. А вы возвращайтесь на свой пустырь.
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country. Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
He used to live in the houses backing on to the wasteland where the drain cover was stolen. Он раньше жил в доме, выходящем на пустырь, где был украден люк.
Other evictees have simply been dumped onto a wasteland and now live in makeshift camps. Другие же выселенные лица были просто выброшены на пустырь, где и живут теперь во времянках.
I know the farm's in debt, but he'll pave it and turn it into a wasteland hardly better than the offers I made. Я знаю, что ферма в долгах, но он же её сравняет и превратит в пустырь. По-моему, это не лучше того, что предлагал я.
Больше примеров...
Развалины (примеров 3)
Just then, human started then World War. this planet was turned to a wasteland. Старец: Тогда, люди начали мировую войну, Старец: всё на планете превратилось в развалины.
this planet was turned to a wasteland. Старец: всё на планете превратилось в развалины.
To contemplate the wasteland of our lives? Чтобы взирать на развалины наших жизней?
Больше примеров...
Wasteland (примеров 7)
Alva was featured in the video game, Tony Hawk's American Wasteland. Также Альва был показан в видеоигре Tony Hawk's American Wasteland.
Brink revealed the album title A Star-Crossed Wasteland on her official site in February 2010. Мария раскрыла название нового альбом А Star-Crossed Wasteland на её официальном сайте в феврале 2010 года.
In November 2007, Fallout fan website Duck and Cover reported on possible concept art images from Wasteland 2 displayed in the main header of the inXile Entertainment website. В ноябре 2007 года фан-сайт Fallout «Duck and Cover» сообщил о возможном концепт-арте изображений из Wasteland 2, отображаемом на главной странице сайта InXile Entertainment.
Mullen has appeared in the Tony Hawk Pro Skater series of video games: Pro Skater 2, Pro Skater 3, Pro Skater 4, Underground, Underground 2, American Wasteland, Project 8, Proving Ground, Ride, and Pro Skater HD. Бэм был анимирован в видеоиграх знаменитого скейтера Тони Хоука: Tony Hawk's Pro Skater 3 и 4, Underground и Underground 2, American Wasteland, Project 8 и Proving Ground.
"The New Era's Tony Hawk's American Wasteland Review". neoseeker. Описание игры - Tony Hawk's American Wasteland (неопр.).
Больше примеров...
Пустырем (примеров 2)
It is now reported that the land offered is in fact wasteland, with no access to water. В настоящее время поступают сообщения о том, что выделенная земля фактически является пустырем без какого-либо водоснабжения.
On the morning of 17 February, local residents allegedly saw a police vehicle matching the description of the car in which the three were taken away parked next to the patch of wasteland. Согласно сообщениям, утром 17 февраля местные жители видели полицейскую машину, соответствующую описанию автомобиля, на котором были увезены трое арестованных, на стоянке рядом с пустырем.
Больше примеров...