Английский - русский
Перевод слова Warpath
Вариант перевода Тропе войны

Примеры в контексте "Warpath - Тропе войны"

Примеры: Warpath - Тропе войны
He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us. В том смысле что он больше не тратит все свое время в одиночестве, на тропе войны пытаясь убить ну, нас.
We got to roll, man. Ricky's on the warpath again. Надо ехать, мужик, Рикки опять на тропе войны.
High Flight reports Indians on warpath... Повторяю, индейцы на тропе войны.
My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny. Я хочу сказать, что Бейли на тропе войны по поводу тебя и Денни.
They on the warpath looking for that white woman. Они на тропе войны, ищут ту белую женщину.
High Flight reports Indians on warpath in your territory. Воздух сообщает - индейцы на тропе войны на вашей территории.
Well, he's on the warpath, that's for sure. Ну, он на тропе войны, это точно.
She's on the warpath. И теперь она на тропе войны.
Parking enforcement on the warpath. Полицейские-парковщики на тропе войны.
Chancellery's on the warpath. Ведомство канцлера на тропе войны.
The Widow is on a warpath. вдова на тропе войны.
She's on the warpath. Она на тропе войны.
She's on the warpath right now. Она сейчас на тропе войны.
You've been on the warpath. Ты на тропе войны.