| I understand you're on the warpath. |
Насколько мне известно, вы вышли на тропу войны. |
| Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance. |
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. |
| In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist. |
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист. |
| I think he's on the warpath. |
Думаю, он вышел на тропу войны. |
| Bailey's on the warpath. |
Бейли вышла на тропу войны. |