But I just need some time to wallow in it. |
Но мне просто нужно некоторое время валяться в этом. |
I mean, I don't mean to wallow. |
В смысле, не просто валяться. |
So we can sit here and wallow, or we can take a chance on tonight maybe being the greatest night of our lives. |
Так что мы можем сидеть здесь и валяться, или мы можем испытать удачу, что сегодняшняя ночь, может быть самой великой ночью в нашей жизни. |
I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. |
Вижу, вы умеете пить, храпеть, плевать, валяться в грязи и оплакивать свою долю. |
Well, nothing, if you want to be a priest... or just wallow in your mid-life... |
Отлично, ничего, если ты хочешь быть священником... или валяться в кризисе среднего возроста |
I would appreciate it if you wouldn't wallow in your own filth. |
Я оценила бы, если ты не будешь валяться в своей собственной грязи. |