Successful investigations have also been conducted into the murders of foreign students in Voronezh. |
Успешно расследованы уголовные дела об убийствах иностранных студентов в Воронеже. |
Isaak Borisovich Russman was born on March 7, 1938 in Voronezh. |
Исаак Борисович Руссман родился 7 марта 1938 года в Воронеже. |
A picket for Putin's dismissal was also held in Voronezh. |
Пикет за отставку Путина прошёл также в Воронеже. |
Before The Great Patriotic War Aircraft Plant Nº 18 was founded and worked in the city of Voronezh since March 1932. |
До Великой Отечественной войны авиационный завод Nº 18 был основан и работал в городе Воронеже с марта 1932 года. |
In 1918-1921 at the party and Soviet work in Moscow, Voronezh, Ryazan (1921). |
В 1918-1921 на партийной и советской работе в Москве, Воронеже, Рязани (1921). |
KrioRus conducts its research in two laboratories - in Moscow and in Voronezh. |
«КриоРус» проводит исследования в двух лабораториях - в Москве и Воронеже. |
Fyodor Borisovich Andreyev was born on August 16, 1966, in Voronezh. |
Федор Борисович Андреев родился 16 августа 1966 года в г. Воронеже. |
1989 - 27 September: Alleged Voronezh UFO incident occurs. |
27 сентября 1989 - Предполагаемые Наблюдения НЛО в Воронеже. |
Some species were shot in Voronezh (Admiralty square). |
Отдельные виды сняты в Воронеже (Адмиралтейская площадь). |
I was so happy to hear you were in Voronezh. |
Был рада узнать, что вы в Воронеже. |
And we seemed so close when we were together in Voronezh. |
И мне казалось, мы сблизились, когда были вместе в Воронеже. |
But if you still feel what I think you felt when we were together in Voronezh... |
Но если вы всё ещё чувствуете что чувствовали тогда, когда мы были вместе в Воронеже... |
Three regional student competitions took place in Voronezh. |
В Воронеже были проведены три региональные студенческие олимпиады. |
In-the-field training of seed potato growers in Voronezh and Vladikavkaz (June 2012) |
практическое обучение выращиванию семенного картофеля в Воронеже и Владикавказе (июнь 2012 года). |
In Voronezh for that moment was +28, and memoirs on frosty spring have already sunk into oblivion. |
В Воронеже на тот момент было +28, и воспоминания о морозной весне уже канули в Лету. |
The ships were being constructed at 24 shipyards, including the ones in Voronezh, Kazan, Pereyaslavl, Arkhangelsk, Olonets, Petersburg and Astrakhan. |
Корабли были построены на 24 верфях включая верфи в Воронеже, Казани, Переяславле, Архангельске, Олонце, Петербурге и Астрахани. |
Gennadi Kazansky was born on November 18 (December 1), 1910 in Voronezh. |
Г. С. Казанский родился 18 ноября (1 декабря) 1910 года в Воронеже. |
On September 7, 2011 in Voronezh there opened a Global network operation center of Nokia Siemens Networks, which was the fifth in the world and the first in Russia. |
7 сентября 2011 года в Воронеже открылся Глобальный центр эксплуатации сетей компании Nokia Siemens Networks, который стал пятым в мире и первым в России. |
The lecture was recorded at the "Wellspring of Life Church" in 1997 in the city of Voronezh. |
Лекции записаны в церкви «Источник воды живой» в 1997 году в городе Воронеже. |
Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. |
Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье. |
A regional network with branches in Rostov-on-Don, Saratov, Voronezh, Volgograd, Lipetsk and other cities of European Russia make FORUS Bank one of Europe's largest micro financial banks. |
Региональная сеть с отделениями в Нижнем Новгороде, Ростове-на-Дону, Саратове, Воронеже, Волгограде, Липецке и других городах европейской части России делает Форус Банк одним из крупнейших микрофинансовых банков в Восточной Европе. |
The court in Voronezh has extended her detention until 30 October 2014, and has ordered, reportedly against her will, that she undergo a psychiatric examination in the Serbsky Institute in Moscow. |
Суд в Воронеже продлил срок ее содержания под стражей до 30 октября 2014 года и вынес постановление, как сообщается, против ее воли, о том, что она должна пройти психиатрическую экспертизу в Институте им. Сербского в Москве. |
Under the museum was formed military historical club participating in historical reenactments in Rostov-on-Don, Voronezh, Volgograd, Novocherkassk, Kiev, Odessa, Brest, Berlin and other cities. |
При музее создан военно-исторический клуб, принимающий участие в реконструкциях военных баталий в Ростове-на-Дону, Воронеже, Волгограде, Новочеркасске, Киеве, Одессе, Бресте, Берлине и других городах. |
In 2013, the action was held in Arkhangelsk, Voronezh, Krasnoyarsk and Yekaterinburg, about 6,000 women were examined, 90 were sent for follow-up and treatment with suspicion of the presence of malignant tumors. |
В 2013 году акция прошла в Архангельске, Воронеже, Красноярске и Екатеринбурге, были обследованы около 6 тысяч женщин, 90 были направлены на дообследование и лечение с подозрением на наличие злокачественных образований. |
Moscow and the Moscow region has 40 operational offices, 6 in the Tver region, and two offices in Voronezh and Kaluga. |
В Москве и Московской области работают более 60 операционных офисов, в Тверской области - 7, 2 офиса - в Воронеже и один в Калуге. |