| Isaak Borisovich Russman was born on March 7, 1938 in Voronezh. | Исаак Борисович Руссман родился 7 марта 1938 года в Воронеже. |
| Before The Great Patriotic War Aircraft Plant Nº 18 was founded and worked in the city of Voronezh since March 1932. | До Великой Отечественной войны авиационный завод Nº 18 был основан и работал в городе Воронеже с марта 1932 года. |
| Some species were shot in Voronezh (Admiralty square). | Отдельные виды сняты в Воронеже (Адмиралтейская площадь). |
| In-the-field training of seed potato growers in Voronezh and Vladikavkaz (June 2012) | практическое обучение выращиванию семенного картофеля в Воронеже и Владикавказе (июнь 2012 года). |
| The clients located in each of the above areas get their service from the central regional warehouses located in Moscow, St. Petersburg, Voronezh, Rostov-on-Don, Saratov, Kazan, and Novosibirsk. | Обслуживание клиентов каждой зоны производится с центральных региональных складов в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Ростове-на-Дону, Саратове, Казани, Новосибирске. |
| From 8 to 27 February 1968 a temporary administrator of the diocese of Voronezh. | С 8 по 27 февраля 1968 года временно управлял Воронежской епархией. |
| In Arhangelsk and Kaliningrad regions you'll pay on six hundred rubbles more, in Rostov region - on five hundred, in Moscow, Voronezh and Yaroslav regions - on four hundred. | На шестьсот рублей больше, чем у нас, придется заплатить в Архангельской и Калининградской областях, на пятьсот рублей - в Ростовской области, на четыреста - в Московской, Воронежской и Ярославской областях. |
| 1938 - Voronezh Dance Academy established. | 1938 - Создание Воронежской Танцевальной Академии. |
| For his outstanding service to the Crown, Prince Grigory Yusupov was awarded the largest amount of lands ever given to a Yusupov, including estates in the provinces of Nizhny Novgorod, Kaluga, Ryazan, Kursk, Kharkov and Voronezh. | За особые заслуги князь Григорий Юсупов получил самые крупные в истории своего рода земельные пожалования в Нижегородской, Калужской, Рязанской, Курской, Харьковской, Воронежской губерниях. |
| May 7, 2003 from the Voronezh has been allocated within the Diocese of Lipetsk Lipetsk region, along with what Voronezh diocese limited Voronezh Oblast. | 7 мая 2003 года из состава Воронежской была выделена Липецкая епархия в пределах Липецкой области, вместе с чем Воронежская епархия ограничилась Воронежской областью. |
| Tsentralnyi Profsoyuz Stadion (Voronezh) (stadium) built. | Построен Центральный стадион профсоюзов (Воронеж). |
| 'I will soon be arriving in Voronezh, where I have been invited 'to spend the evening with the Governor and his wife. | Скоро я прибуду в Воронеж, где меня пригласили отужинать губернатор с женой. |
| E 38 Glukhov - Kursk - Voronezh - Saratov - Uralsk - Aktobe - Karabutak - Aralsk - Novokazalinsk - Kzylorda - Shymkent. | Е 38: Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск - Актюбинск - Карабутак Аральск - Новоказалинск - Кзыл-Орда - Чимкент. |
| E 115: Yaroslav - Moskva - Voronezh - Rostov na Donu - Armavir - Mineraljnie Vodi - Naljchik - Vladikavkaz - Tbilissi - Marneuli - Tachir - Stepanavan - Vanadzor - Yerevan - Goris - Megrhi | Е 115: Ярославль - Москва - Воронеж - Ростов-на-Дону - Армавир - Минеральные Воды - Нальчик - Владикавказ - Тбилиси - Марнеули - Ташир - Степанаван - Ванадзор - Ереван - Гори - Мегри |
| After the beginning of the Great Patriotic War (1941-1945) he took part in the defense of Lutsk, Kiev, in the battles for Voronezh, in the heaviest defensive battles at the Panfilovo and Filonovo stations near Stalingrad. | После начала Великой Отечественной войны участвовал в обороне Луцка, Киева, в боях за Воронеж, в тяжелейших оборонительных боях у станций Панфилово и Филоново под Сталинградом. |
| Since 1942, the youngest airman as part of 242 th Regiment 321st Air Division on Voronezh Front, 1st Ukrainian Front and 4th Ukrainian Front. | С 1942 года младший авиаспециалист в составе 242-го авиаполка 321-й авиадивизии на Воронежском, 1-м и 4-м Украинских фронтах. |
| Shubin was born in Tbilisi. In 1976, Shubin was hospitalized in the Voronezh Regional Clinical Psychoneurogical Dispensary with a diagnosis of neurasthenia. | В 1976 году Шубин находился на стационарном лечении в Воронежском областном клиническом психоневрологическом диспансере с диагнозом «неврастения». |
| According to Ivan Naidenov, the reform of 2011 resulted in almost complete loss of the Zhukovsky - Gagarin Air Force Academy potential, and restoration of the lost positions in the Military Aviation Engineering University (Voronezh) will take at least 10 - 15 years. | По мнению И. Н. Найдёнова, в результате реформы 2011 года потенциал ВВА был практически потерян, и восстановление утраченных позиций в воронежском ВАИУ займёт не менее 10-15 лет. |
| In 2010, the third president, Dmitry Medvedev, announced that he wanted to expand the presidential fleet with two more PUM1 aircraft, manufactured by the Voronezh Aircraft Plant. | В 2010 году президент Дмитрий Медведев заявил, что хочет расширить авиапарк президентских самолётов за счёт ещё двух таких моделей, построенных на Воронежском авиазаводе. |
| From 1911 to 1928 he worked in the Research Institute of the Voronezh Gouvernement (now Voronezh State University) and from 1928 in the State Grassland Institute (later All-union Scientific Research Institute of Forages dedicated to V.R.Williams). | С 1911 по 1928 работал в Воронежской губернии (в том числе в Воронежском университете), С 1928 - в Государственном институте луговой и болотной культуры (ныне Всероссийский научно-исследовательский институт кормов имени В. Р. Вильямса). |
| From 16 November by 21 December 1942 was in operational control of Southwestern Front, and then returned to the composition of the Voronezh Front. | С 16 ноября по 21 декабря 1942 находилась в оперативном подчинении Юго-Западного фронта второго формирования, после чего возвращена в состав Воронежского фронта. |
| In 1943 Marshal Khudyakov coordinated combat operations of the Air Force of the Voronezh and Steppe Fronts in the Battle of Kursk and the Battle for the Dnieper. | В 1943 генерал-полковник С. Худяков координировал боевые действия авиации Воронежского и Степного фронтов в Курской битве и в битве за Днепр. |
| At the age of 18, after graduating from the Voronezh Realschule, he emigrated to France, where he studied medicine. | В 18 лет, по окончании воронежского реального училища, Самуил Воронов эмигрировал во Францию, где изучал медицину в Университете Франции. |
| On April 10 was renamed to the 2nd Special Army, by the beginning of May it was added to the Voronezh group. | 10 апреля была переименована во 2-ю Особую армию, к началу мая её части влились в состав Воронежского отряда. |
| 1937 - Voronezh State University's B.M. Kozo-Polyansky Botanical Garden established. | 1937 - Создание Воронежского Государственного Ботанического сада Университета имени Б. М. Козо-Полянского. |
| Yandex has published a newsletter on how people use search ten major cities of Russia - Khabarovsk, Novosibirsk, Omsk, Yekaterinburg, Samara, Nizhny Novgorod, Rostov-on-Don, Voronezh, St. Petersburg and Moscow. | Яндекс опубликовал информационный бюллетень о том, как пользуются поиском жители десяти крупных городов России - Хабаровска, Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, Самары, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Воронежа, Санкт-Петербурга и Москвы. |
| Throughout the day, our troops have been fighting in the Voronezh region, and also in the Tsimlyanskaya region. | В течение 27 июля наши войска вели бои в районе Воронежа, а также в районе Цимлянская. |
| On 5 May 2012 an Akbars Aero CRJ-200, flying from St. Petersburg to Astrakhan, Russia, made a forced landing at Voronezh airport, due to cracking of the pilot's windshield. | 5 мая 2012 г. самолёт CRJ-200, выполнявший рейс по маршруту Санкт-Петербург - Астрахань, совершил аварийную посадку в аэропорту Воронежа. |
| He just returned from Voronezh. | Только что из-под Воронежа. |
| Mэp BopoHeжa Cepreй Koлиyx пoдaл B oTcTaBky Эkc-Mэp BopoHeжa пpиHяT Ha paбoTy B oблпpaBиTeлbcTBo Sergey Koliukh on Voronezh official website | Мэр Воронежа Сергей Колиух подал в отставку Экс-мэр Воронежа принят на работу в облправительство Официальный сайт |
| In late September 2006, the Voronezh Regional Prosecutor's Office forwarded the Osipenko case, consisting of 16 volumes, to the court. | В конце сентября 2006 года Воронежская областная прокуратура направила дело Осипенко, состоящее из 16 томов, в суд. |
| In 1765, the Voronezh diocese has increased at the expense of the krutitskoy, Kolomna and Ryazan diocese. | В 1765 году Воронежская епархия увеличилась за счет части Крутицкой, Коломенской и Рязанской епархий. |
| In 2014, it increased by 4.2% to ↗788000 tons, according to this indicator Voronezh Oblast takes first place in the Central Federal District. | В 2014 году возросло на 4,2 % до ↗788 тыс. тонн, по этому показателю Воронежская область занимает первое место в ЦФО. |
| Russian Federation (Voronezh oblast) | Российская Федерация (Воронежская область) |
| The "Russian Masters" national competition of folk arts and crafts (Chuvash Republic, Voronezh Province) | всероссийский конкурс народных мастеров декоративно-прикладного искусства "Русь мастеровая" (Чувашская Республика, Воронежская область); |
| 2.10 The author filed a cassation appeal against the decision in the Voronezh Regional Court. On 15 December 2005, the Court rejected the appeal on the basis that it was not filed with due authorization from the author's son. | 2.10 Автор подал кассационную жалобу в Воронежский областной суд. 15 декабря 2005 года суд отказал в рассмотрении жалобы из-за непризнания полномочий автора как представителя его сына. |
| Simultaneously with the development of creative contacts with theVUZes in foreign states DonSUET keeps on its traditional ties with Russia's universities/Russian Economic Academy named after G.V.Plekhanov, St. Petersburg Trade and Economy University, Voronezh University, Moscow University of Consumers' Co-operation/. | Одновременно с развитием творческих контактов с вузами дальнего зарубежья Донецкий национальный университет экономики и торговли продолжает давнее сотрудничество с вузами России (Русская экономическая академия им.Г.В.Плеханова, Санкт-Петербургский торгово-экономический университет, Воронежский университет, Московский университет потребительской кооперации). |
| Although his childhood dream was studying astronomy, in 1955 he entered Voronezh State University where he studied in the Physics and Mathematics department. | С детства мечтал об астрономии, но, поступив в 1955 году в Воронежский государственный университет на физико-математический факультет, навсегда связал с ним свою жизнь. |
| From December 2013, the airfield temporarily accommodated the 47th Voronezh Mixed Aviation Regiment from Voronezh Malshevo during the repair of the runway. | С декабря 2013 года на аэродроме временно размещается 47-й Воронежский смешанный авиационный полк с аэродрома Балтимор (г. Воронеж) на время ремонта ВПП. |
| During the WWI the University was evacuated to Voronezh. Later Voronezh University was established on its basis. | Во время первой мировой войны университет эвакуировали в Воронеж (где он стал тем ядром из которого вырос Воронежский университет). |
| In the years 1712-1714 locum tenens of the patriarchal throne Ryazan Metropolitan Stephan (Jaworski) tried unsuccessfully to abolish the Voronezh diocese and return the territory of Ryazan department. | В 1712-1714 годах местоблюститель патриаршего престола Рязанский митрополит Стефан (Яворский) безуспешно пытался упразднить Воронежскую епархию и вернуть территорию Рязанской кафедре. |
| In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. | В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей. |
| In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. | В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР. |
| In the late 1980s, Shlychkov organized and headed the Voronezh regional Shield martial arts school, where he actively developed and promoted martial arts. | В конце 1980-х Шлычков при Воронежском областном спорткомитете организовал и возглавил Воронежскую областную спортивную школу единоборств «Щит», где начал активно развивать и пропагандировать восточные единоборства. |
| Harvesters ROPA are shipped to the Voronezh Region, Lipezk Region, Penza Region, Tambov Region and Krasnodar Territory. | Произведена отправка комбайнов ROPA в Воронежскую, Липецкую, Пензенскую и Тамбовскую области, а также в Краснодарский край. |