| Isaak Borisovich Russman was born on March 7, 1938 in Voronezh. | Исаак Борисович Руссман родился 7 марта 1938 года в Воронеже. |
| The ships were being constructed at 24 shipyards, including the ones in Voronezh, Kazan, Pereyaslavl, Arkhangelsk, Olonets, Petersburg and Astrakhan. | Корабли были построены на 24 верфях включая верфи в Воронеже, Казани, Переяславле, Архангельске, Олонце, Петербурге и Астрахани. |
| In 2013, the action was held in Arkhangelsk, Voronezh, Krasnoyarsk and Yekaterinburg, about 6,000 women were examined, 90 were sent for follow-up and treatment with suspicion of the presence of malignant tumors. | В 2013 году акция прошла в Архангельске, Воронеже, Красноярске и Екатеринбурге, были обследованы около 6 тысяч женщин, 90 были направлены на дообследование и лечение с подозрением на наличие злокачественных образований. |
| In July 2002 brother Yatsek Veligura met His Grace Klement Pickel, the Bishop of Saratov Diocese to discuss an opportunity of creating a cell in Voronezh. | В июле 2002 года бр. Яцек Валигура встретился с Его Преосвященством Клементом Пиккелем, ординарием Саратовской епархии, чтобы обсудить возможности создания монашеского дома в Воронеже. |
| In 1968, Serial production of the Tupolev Tu-144 supersonic plane was established at the Voronezh Aviation factory. | В 1968 году в Воронеже на Воронежском авиационном заводе было налажено производство первого в мире серийного сверхзвукового пассажирского самолёта Ту-144. |
| He currently resides in the village of Sennoye in Voronezh Oblast, his focus is on literary activities. | В настоящее время проживает в селе Сенное Воронежской области, занимается литературной деятельностью. |
| Agricultural enterprises of "EkoNiva" operate in Voronezh, Kursk, Kaluga, Orenburg, and Novosibirsk regions. | Агропредприятия «ЭкоНивы» работают в Воронежской, Курской, Калужской, Оренбургской и Новосибирской областях. |
| Since this withdrawal made the efforts of the Kozhevnikov group unnecessary, on January 18, the commander of the Southern Front sent the group along the Markovka-Taly line for a deeper infiltration against the Voronezh group, with one division heading towards Lugansk. | Так как это делало излишним усилия группы Кожевникова, директивой от 18 января командующий Южным фронтом для более глубокого охвата Воронежской группы направил её по линии Марковка - Талы, с одной дивизией на Луганск. |
| Also the Kozhevnikov Group (20,000 men with 20 guns), deployed on the Valuyki-Kupyansk front, was to move to Millerovo-Boguchar against the White Voronezh group. | Группа Кожевникова (20 тысяч бойцов при 20 орудиях), развернувшись на фронте Валуйки - Купянск должна была выйти в тыл Воронежской группе белых на фронт Миллерово - Богучар; с фронта Воронежскую группу должны были атаковать 8-я и 9-я армии. |
| May 7, 2003 from the Voronezh has been allocated within the Diocese of Lipetsk Lipetsk region, along with what Voronezh diocese limited Voronezh Oblast. | 7 мая 2003 года из состава Воронежской была выделена Липецкая епархия в пределах Липецкой области, вместе с чем Воронежская епархия ограничилась Воронежской областью. |
| According to the distribution in 1965, he arrived in Voronezh. | По распределению в 1965 году приехал в Воронеж. |
| Technical advisory mission to Voronezh, Russian Federation (July 2011) | выезд в Воронеж, Российская Федерация, для предоставления технических консультаций (июль 2011 года); |
| In 1933, he was amnestied and he went to Voronezh, where his wife was exile. | В 1933 году его амнистировали и он уехал в Воронеж, где отбывала ссылку жена. |
| It is likely that all the existing radars will be replaced by the third generation Voronezh radars by 2020. | В рамках госпрограммы вооружения до 2020 года все устаревшие станции планируется заменить РЛС третьего поколения «Воронеж». |
| From December 2013, the airfield temporarily accommodated the 47th Voronezh Mixed Aviation Regiment from Voronezh Malshevo during the repair of the runway. | С декабря 2013 года на аэродроме временно размещается 47-й Воронежский смешанный авиационный полк с аэродрома Балтимор (г. Воронеж) на время ремонта ВПП. |
| Studied in Voronezh State University. | Учился в Воронежском государственном университете. |
| After graduating from the Tambov State Pedagogical Institute he began his studies at Voronezh State University under the supervision of S.G Krein. | После окончания Тамбовского государственного педагогического института начал заниматься научной работой в области функционального анализа в Воронежском государственном университете под руководством С. Г. Крейна. |
| In 1936, it began to be produced at the Voronezh factory "Electrosignal" in large quantities and was popular with radio listeners. | В 1936 году было начато его производство на воронежском заводе «Электросигнал», БИ-234 выпускался в больших количествах и пользовался популярностью у радиослушателей. |
| However, Krasnov at the same time struck a short blow at the junction of the 8th and 9th armies in the Voronezh direction, inflicting a major defeat near Poverino on the Inza Revolutionary Division, which was on the left flank of the 8th Army. | Однако Краснов в это же время нанёс короткий удар по стыку 8-й и 9-й армий на Воронежском направлении, отбросив их внутренние фланги от станций Абрамовка (где потерпела крупное поражение находившаяся на левом фланге 8-й армии Инзенская дивизия) и Поворино. |
| From 1911 to 1928 he worked in the Research Institute of the Voronezh Gouvernement (now Voronezh State University) and from 1928 in the State Grassland Institute (later All-union Scientific Research Institute of Forages dedicated to V.R.Williams). | С 1911 по 1928 работал в Воронежской губернии (в том числе в Воронежском университете), С 1928 - в Государственном институте луговой и болотной культуры (ныне Всероссийский научно-исследовательский институт кормов имени В. Р. Вильямса). |
| From 16 November by 21 December 1942 was in operational control of Southwestern Front, and then returned to the composition of the Voronezh Front. | С 16 ноября по 21 декабря 1942 находилась в оперативном подчинении Юго-Западного фронта второго формирования, после чего возвращена в состав Воронежского фронта. |
| Debuted June 24, 2001, in a match of the 14th round of the championship of Russia against the Voronezh Fakel. | Дебютировал 24 июня 2001 года, в матче 14-го тура чемпионата России против воронежского «Факела». |
| In December 1930 the medical faculty of voronezh university became an independent medical institute consisting of two faculties the faculty of general medicine and the faculty of health. | В декабре 1930 года медицинский факультет Воронежского университета был преобразован в самостоятельный медицинский институт и состоял из двух факультетов - лечебного и санитарно-гигиенического. |
| 1918 Voronezh State University established. | 1918 Создание Воронежского государственного университета. |
| 1937 - Voronezh State University's B.M. Kozo-Polyansky Botanical Garden established. | 1937 - Создание Воронежского Государственного Ботанического сада Университета имени Б. М. Козо-Полянского. |
| More than 60,000 visitors are attracted every season (from May to October), mostly from Voronezh and Oblast. | Каждый сезон, с мая по октябрь его посещает более 60 тыс. туристов (преимущественно из Воронежа и Воронежской области). |
| After the end of the Second World War, Lev Rudnev took active part in reconstructing the ruined cities of Voronezh, Stalingrad, Riga and Moscow. | После окончания Великой Отечественной войны Лев Руднев принял активное участие в восстановлении разрушенных городов Воронежа, Сталинграда, Риги и Москвы. |
| The Division was formed in Voronezh region in May 1942, using the management and part of the forces of 8th Motorized Rifle Division of the NKVD internal troops as the basis. | Сформирована в районе Воронежа в мае 1942 года на базе управления и частей 8-й мотострелковой дивизии внутренних войск НКВД. |
| Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. | С трех сторон: с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа. |
| Russian and foreign theatre artists, acrobats, dancers, stilt-walkers, musicians and clowns take part in the procession along the main street of Voronezh city - Revolution Avenue (Prospekt Revolutsii). | Шествие, в котором принимают участие российские и зарубежные артисты, акробаты, танцоры, ходулисты и музыканты, проходит по центральной улице Воронежа - проспекту Революции. |
| From that moment the Voronezh group ceased to render serious resistance and the front broke up. | С этого момента Воронежская группа перестала оказывать серьёзное сопротивление, начался развал фронта. |
| Russian Federation (Voronezh oblast) | Российская Федерация (Воронежская область) |
| This proportion was three and four times higher (from 39% to 81%) in 18 constituent territories of the Federation, including the republics of Kalmykia and Karelia, the Tomsk, Voronezh, and Arkhangelsk regions and the city of Moscow. | В три - четыре раза хуже (от 39% до 81%) этот показатель отмечается в 18 субъектах РФ (Республики Калмыкия, Карелия, Томская, Воронежская, Архангельская и др. области, г. |
| 002 thousand tons (2, 4 times more than in 2010) 2014 Voronezh Oblast ranked first in Russia in terms of gross harvest of potatoes, in farms of all categories have been collected 1.757 million tons of potatoes. | В 2014 году Воронежская область заняла первое место в России по валовому сбору картофеля в хозяйствах всех категорий, было собрано 1,757 млн т картофеля. |
| May 7, 2003 from the Voronezh has been allocated within the Diocese of Lipetsk Lipetsk region, along with what Voronezh diocese limited Voronezh Oblast. | 7 мая 2003 года из состава Воронежской была выделена Липецкая епархия в пределах Липецкой области, вместе с чем Воронежская епархия ограничилась Воронежской областью. |
| On September 16, 1929 the Voronezh Okrug was abolished and its territory was split among the newly founded Stary Oskol and Usman Okrugs. | 16 сентября 1929 года Воронежский округ был упразднён, его территория была разделена между новообразованными Старооскольским и Усманским округами. |
| In the early 1920s, Voronezh Institute of Education was added to the university, which marked the beginning of pedagogical faculties, departments that prepares teachers of mathematics, physics, chemistry, natural science, Russian language and literature, social and economic disciplines for schools. | В начале 1920-х годов в университет был включён Воронежский институт народного образования, который положил начало педагогическому факультету, отделения которого подготавливали преподавателей математики, физики, химии, естествознания, русского языка и литературы, социально-экономических дисциплин для школ. |
| 2.11 The author's petition to the Voronezh Regional Court for a supervisory review of the decision of the Borisoglebsk City Court was dismissed on 21 June 2006, because the Court found no basis to doubt the accuracy of the decision. | 2.11 Ходатайство, поданное автором в Воронежский областной суд, относительно пересмотра решения Борисоглебского городского суда в порядке надзора было отклонено 21 июня 2006 года, поскольку суд не нашел никаких оснований для сомнений в обоснованности принятого ранее решения. |
| The above-said Institute incorporated Voronezh Co-operative Institute and Voroshilovgrad Institute of Public Catering Engineers. | В названный институт влились Воронежский кооперативный институт и Ворошиловградский институт инженеров общественного питания. |
| From December 2013, the airfield temporarily accommodated the 47th Voronezh Mixed Aviation Regiment from Voronezh Malshevo during the repair of the runway. | С декабря 2013 года на аэродроме временно размещается 47-й Воронежский смешанный авиационный полк с аэродрома Балтимор (г. Воронеж) на время ремонта ВПП. |
| In 1957, the last two regions were disbanded, its territories back to the Voronezh diocese. | В 1957 году последние две области были расформированы, их территории вернулись в Воронежскую епархию. |
| In the years 1712-1714 locum tenens of the patriarchal throne Ryazan Metropolitan Stephan (Jaworski) tried unsuccessfully to abolish the Voronezh diocese and return the territory of Ryazan department. | В 1712-1714 годах местоблюститель патриаршего престола Рязанский митрополит Стефан (Яворский) безуспешно пытался упразднить Воронежскую епархию и вернуть территорию Рязанской кафедре. |
| In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. | В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей. |
| In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. | В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР. |
| Harvesters ROPA are shipped to the Voronezh Region, Lipezk Region, Penza Region, Tambov Region and Krasnodar Territory. | Произведена отправка комбайнов ROPA в Воронежскую, Липецкую, Пензенскую и Тамбовскую области, а также в Краснодарский край. |