| The raw materials are supplied from Leningrad, Tver, Perm, Arkhangelsk, and Vologda regions. | Поставки пиловочника осуществляются из Ленинградской, Тверской, Пермской, Архангельской, Вологодской областей. |
| Together with Nikolai Kostrov she travels to Armenia, Norway, according to the ancient cities of Vologda and Vladimir-Suzdal land, cruise on the Danube. | Вместе с Николаем Костровым она совершила творческие поездки в Армению, Норвегию, по старинным городам Вологодской и Владимиро-Суздальской земли, круиз по Дунаю. |
| It is suspected that he committed at least 7 murders between 2004 and 2007 in the city of Cherepovets, in the Vologda Oblast. | Подозревается в том, что в период с 2004 по 2007 год в г. Череповец Вологодской области совершил 7 убийств. |
| The company has recently built glass package factory in Vladimir oblast, and in several months the same factory is to be put into function in Vologda oblast. | Компания недавно открыла стеклотарный завод во Владимирской области, через несколько месяцев аналогичное предприятие начнет действовать в Вологодской области. |
| Part of the Lib.ru library, namely some materials from the site "Samizdat", are included in the Federal List of Extremist Materials under the number 381 by the decision of the Cherepovets Municipal Court of the Vologda Region on April 13, 2009. | Часть библиотеки, а именно некоторые материалы с сайта «Самиздат», включены в Федеральный список экстремистских материалов под номером 381 по решению Череповецкого городского суда Вологодской области от 13.04.2009. |
| The judge in the case was well-known Vologda lawyer Yuri Koshkin. | Судьёй по этому делу был известный в Вологде юрист Юрий Кошкин. |
| During the 5 months of their stay in Vologda the diplomats analyzed the political situation in the Soviet Russia and gave appropriate practical recommendations to the governments of their countries. | В течение 5 месяцев пребывания в Вологде дипломаты изучали политическую обстановку в Советской России и передавали правительствам своих стран соответствующие практические рекомендации. |
| Only in the 1990s, in scientific researches and publicists' works, was the historical importance of the diplomats' activities in Vologda realized. | Лишь только в 90-е годы XX века в научных исследованиях и публицистических работах стала осознаваться историческая важность деятельности дипломатов в Вологде. |
| Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold | Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы |
| Municipal authorities believe that increased fines will help bring order to Vologda and free the streets from spontaneous booths and stalls. | По мнению городских властей, увеличение размеров штрафов поможет навести порядок в Вологде и освободить улицы от стихийных палаток и лотков. |
| "C-20/1 Saint Petersburg - Vologda - Kotelnich" | "С-20/1 Санкт-Петербург - Вологда - Котельнич" |
| The headquarters were located in Vologda (September 1918 - February 1920) and later Arkhangelsk (March - April 1920). | Дислокация штаба: Вологда (сентябрь 1918 - февраль 1920 года), Архангельск (март - апрель 1920 года). |
| In the future it is proposed to extend this route to the north in the direction of Vologda - Archangelsk and to the south in the direction of Trabzon - Syrian border. | В будущем предлагается удлинить этот маршрут на север в направлении Вологда - Архангельск и на юг в направлении Трабзон - сирийская граница. |
| This factor is affecting objects in Petrozavodsk, Vologda, Cherepovets, Zvenigorod in the Moscow province, etc. | Так, этим фактором затронуты Петрозаводск, Вологда, Череповец, Звенигород Московской области и т.д. |
| Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. | Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли. |
| However, pressured by the Bolsheviks, on July 24, 1918 the diplomats were compelled to leave Vologda and repatriate via Arkhangelsk. | Однако, под давлением большевиков, 24 июля 1918 года дипломаты вынуждены были покинуть Вологду и через Архангельск отправиться на родину. |
| After finishing the conservatory in 1931 the young composer has moved to Vologda, to work as a musical director and composer in the Drama Theatre. | После окончания Консерватории в 1931 молодой композитор был направлен в Вологду, в Драматический Театр в качестве музыкального руководителя театра и композитора. |
| In 1999, Bykov worked on a new monograph on the fate of the grand dukes Romanov, exiled in 1918 in Vologda and shot to death without legitimate criminal investigations and court decisions. | В 1999 году А. В. Быков работает над новой монографией о судьбе великих князей Романовых, сосланных в 1918 году в Вологду и вскоре расстрелянных без суда и следствия. |
| In September-October 1918, the Sixth Army operated on the routes leading from Arkhangelsk to Vologda and the Northern Dvina to Kotlas and Vyatka, preventing the unification of anti-Soviet forces operating in the European North and those under command of Alexander Kolchak in Siberia. | В сентябре - октябре 1918 года 6-я армия, действовала на направлениях, ведущих от Архангельска на Вологду и по Северной Двине на Котлас и Вятку, не допуская соединения антисоветских сил, действующих на Европейском Севере и в Сибири. |
| So you're going to Vologda? | Так вы в Вологду? |
| The exhibition "Promtrans-2001" is presented by the Vologda Trolley self ploy that can pass without catenary (wires) to three kilometers, saving energy when using up to forty percent. | 2001 На выставке «Промтранс-2001» представлен вологодский троллейбус с автономным ходом, который может пройти без контактной сети (проводов) до трёх километров, экономя электроэнергию при эксплуатации до сорока процентов. |
| Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies. | Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли. |
| Vologda Joint Stock Company "Vologda Bearing Factory" (VBF) is one of the largest bearing factories in Russia since its establishment in 1967. | Закрытое акционерное общество «Вологодский подшипниковый завод» - крупнейшее предприятие российской подшипниковой промышленности, основан в 1967 году. |
| Currently Mikhailov is serving his sentence in IK-5 Vologda penny in the Vologda region. | В настоящее время Михайлов отбывает назначенное ему наказание в ИК-5 Вологодский пятак в Вологодской области. |
| Vologda is the largest sorting and transit spot of the Northern Railway. | Вологодский железнодорожный узел является самым крупным транзитным и сортировочным узлом на Северной железной дороге. |
| Wanting to see the bell tower of St. Sophia Cathedral of Vologda, the most majestic and high in the diocese, pointed out to build a new cathedral bell tower on the site of the bell tower of the middle of the 17th century. | Желая видеть колокольню Софийского собора Вологды наиболее величественною и высокою в епархии, указал выстроить новую соборную колокольню на месте колокольни середины XVII века. |
| When they are asked what nation they are, they respond 'Russac', which means 'Russians', and when they are asked what place they are from, the answer is Moscow, Vologda, Ryasan and other cities . | Сами они, когда их спрашивают, какой они нации, отвечают: Russac, то есть русские, а если их спрашивают, откуда, они отвечают: is Moscova - из Москвы, Вологды, Рязани или других городов». |
| The general management of the Red Army troops from Vologda was done by the head of the Northern Railway defense Prologin. | Общее руководство красноармейскими отрядами из Вологды возглавил начальник обороны Северной железной дороги Прологин. |
| Therefore, the minimum fine imposed on citizens for unauthorized vending will increase sixfold beginning in November, from 500 rubles to 3,000 rubles, reports the press relations service of the Administration of Vologda. | Так, нижний предел штрафа для граждан за несанкционированную торговлю с ноября возрастет в шесть раз - с 500 рублей до 3000 рублей, сообщает пресс-служба Администрации Вологды. |
| From 1974 to 1975, he worked as a policeman in the special detention center of the Vologda International Affairs Directorate, where he was fired "for his connection with the arrested." | С 1974 по 1975 год работал милиционером в спецприёмнике УВД Вологды, откуда был уволен «за связь с арестованными». |
| On 24 August, Ossetians and Russians robbed a shop in Gori, Vologda District. | 24 августа осетины и русские ограбили магазин в Вологодском районе города Гори. |
| Vologda Bearing Factory adopted international system of bearing designation which is different from GOST 3189, you can view the list of basic types on-line, or download it. | На Вологодском подшипниковом заводе принята международная система обозначений подшипников, отличающаяся от системы обозначений по ГОСТ 3189, вы можете просматривать перечень базовых типов подшипников в режиме on-line, либо скачать его целиком. |
| Alexey's father Nikolai Sergeevich Plescheev was a state official, employed by Olonets, Vologda and Arkhangelsk governors. | Отец поэта Николай Сергеевич служил при олонецком, вологодском и архангельском губернаторах. |
| At 1918, Sergei Alexandrovich Korolev worked at the Department of Microbiology and Zoology at the Vologda Milk Institute. | С 1918 г. С. А. Королёв работал на кафедре микробиологии и зоологии в Вологодском молочнохозяйственном институте. |
| Icons made by Dionisy for the Volga monasteries: St. Paul Obnorsk, Saviour Priluki and St. Cyril Belozero survived intact. It is also known that Dionisy painted the iconostasis of the Kamenny Monastery, situated near Vologda. | Расцвет деятельности знаменитого иконописца приходится на время работы в начале XVI века в северных монастырях Заволжья - в Белозерском и Вологодском краях. |
| Information on the senior managers of the Vologda Bearing Factory. | Информация о руководителях высшего звена Вологодского подшипникового завода. |
| Corporatization "of the Vologda mechanical factory" (VMP), the adoption of strategic decisions about the development of the enterprise transport engineering, primarily trolleybusostroeniya. | 1994 Акционирование «Вологодского механического завода» (ВМЗ), принятие стратегического решения о развитии на предприятии транспортного машиностроения, в первую очередь троллейбусостроения. |
| On December 1, 1918, peasant uprisings began in the Pochinok, Charomskoy, Ust-Uholka, First and Second Petrinevskoy, Yaganovskoy, Pachevskoy, Ivanovo, and Dargunskoy Bratkovsky volosts of the Vologda and Cherpovets Uyezds. | 1 декабря 1918 года начались крестьянские выступления в Починковской, Чаромской, Усть-Угольской, Первой и Второй Петриневской, Ягановской, Пачевской, Ивановской, Даргунской и Братковской волостях Череповецкого и Вологодского уездов. |
| History of establishment and development of Vologda Bearing Factory, important dates in the life of the company, milestones of VBF History. | История создания и развития Вологодского подшипникового завода, основные даты в жизни предприятия, основные события важные для истории завода. |
| In 1492, the Archbishop of Novgorod Gennady gave the Perm diocese, Vologda, and the bishops were called Perm and Vologda. | В 1492 году архиепископ Новгородский Геннадий уступил Пермской епархии Вологду, и архиереи стали именоваться Пермскими и Вологодскими. |
| By order of the cathedral in 1589 the department was transferred to Vologda, and the bishops were called Vologda and Velikopermskimi. | По постановлению собора 1589 года кафедра была перенесена в Вологду, и архиереи стали именоваться Вологодскими и Великопермскими. |
| In 1908, he was exiled for two years to Vologda province. | 1908 - выслана на два года в Вологодскую губернию. |
| In preparation for the 1915 May Day demonstration was exiled to Vologda Province, where in 1916 he fled to Petrograd, and then to Tbilisi. | В 1915 году за подготовку первомайской демонстрации был сослан в Вологодскую губернию, откуда в 1916 бежал в Петроград, а затем в Тифлис. |