Quickly, now, secure Lord Voland and his family. |
Быстрее! защитите лорда Воланда и его семью. |
Eduard Narcisse, I have brought you here to tell you that Lord Voland's family is not to be harmed under any circumstances. |
Эдуард Нарцисс, я привела вас сюда, чтобы сказать что семье Лорда Воланда не навредят ни при каких условиях. |
These are Lord Voland's chambers. |
Это покои лорда Воланда. |
I found Lord Voland's confession. |
Я нашла исповедь Лорда Воланда. |
You are proposing that we murder Lord Voland's - entire household. |
Вы предлагаете, чтобы мы убили всю семью лорда Воланда? |
I need you to find out whatever you can about Voland's final hours. |
Мне нужно, чтобы ты нашел(ла) все, что сможешь о последних часах жизни Воланда |
Voland's heart filled with remorse. |
У Воланда проснулась совесть. |