| Quickly, now, secure Lord Voland and his family. | Быстрее! защитите лорда Воланда и его семью. |
| Eduard Narcisse, I have brought you here to tell you that Lord Voland's family is not to be harmed under any circumstances. | Эдуард Нарцисс, я привела вас сюда, чтобы сказать что семье Лорда Воланда не навредят ни при каких условиях. |
| These are Lord Voland's chambers. | Это покои лорда Воланда. |
| I found Lord Voland's confession. | Я нашла исповедь Лорда Воланда. |
| You are proposing that we murder Lord Voland's - entire household. | Вы предлагаете, чтобы мы убили всю семью лорда Воланда? |
| I need you to find out whatever you can about Voland's final hours. | Мне нужно, чтобы ты нашел(ла) все, что сможешь о последних часах жизни Воланда |
| Voland's heart filled with remorse. | У Воланда проснулась совесть. |