Whatever Voland told you could save them. |
Что бы Воланд не сказал Вам, Вы можете спасти их. |
It sent Pierre Voland and his family scurrying to their private quarters. |
Пьер Воланд и его семья застряли в своих личных покоях. |
That Voland had slept with his wife. |
Что Воланд спал с его женой. |
Before Lord Voland joined his family in their chambers, he insisted on taking confession. |
Перед тем как лорд Воланд присоединился к семье в их покоях, он настоял на исповеди. |
Narcisse knew his resolve was weakening, so before Voland could confess to your king or to the Church... |
Нарцисс знал, его намерения были ослаблены, поэтому до того, как Воланд успел признаться королю или церкви... |
Well, perhaps Lord Voland kept a journal. |
Ну, возможно, Лорд Воланд вел дневник. |
Maitre Voland, has contacted the Japanese government. |
Мэтр Воланд, связался с японским правительством. |
Pierre Voland beds my new wife, and with some frequency. |
Пьер Воланд спит с моей новой женой, и очень часто. |
Lord Voland worked with Narcisse. |
Лорд Воланд работал с Нарциссом. |
It was Narcisse and Voland who killed him. |
Нарцисс и Воланд убили его. |
Mr. Merde, whose trial will start tomorrow, will be defended by the French lawyer Mr. Voland. one of the only three people in the world. who can speak the same language as Mr. Merde. |
Господина Мерде, процесс над которым начнется уже завтра, будет защищать французский адвокат мьсье Воланд, один из трех людей, живущих на Земле, кто владеет языком господина Мерде. |
Mr. Voland has already declared that he will plead insanity and irresponsibility at the time of the offense. |
Мьсье Воланд уже заявил, что будет ссылаться в суде на помешательство и невминяемость своего подзащитного. |