Английский - русский
Перевод слова Vms

Перевод vms с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зис (примеров 162)
A VMS should be blank when no traffic related messages have to be displayed. При отсутствии сообщений, связанных с дорожным движением, ЗИС должны оставаться чистыми.
In June 1942 the VMS was awarded the first Order of Lenin for the excellent organization of the production of ammunition and weapons. В июне 1942 года ЗИС был награждён первым Орденом Ленина за отличную организацию производства боеприпасов и вооружения.
Rules for the choice between indicating a warning or an advice on a VMS Правила выбора между предупреждением и рекомендацией на ЗИС
Recommended signs of the Vienna Convention for use on VMS. 35 Знаки, рекомендуемые в Венской конвенции, для использования на ЗИС... 43
On 22 September 2003, the 43rd session of the Working Party on Road Traffic signalled VMS, among other road signing issues, as a road issue deserving more attention. 22 сентября 2003 года на сорок третьей сессии Рабочей группы по безопасности дорожного движения среди прочих вопросов, касающихся дорожных знаков, вопрос о ЗИС был выделен в качестве одной из проблем дорожного движения, заслуживающих более пристального внимания.
Больше примеров...
Смс (примеров 47)
All RFMOs have introduced or are about to introduce mandatory VMS for vessels operating within their areas of competence. Все РРХО уже взяли или вот-вот возьмут на вооружение обязательные СМС для судов, действующих в подведомственных им районах.
For 2003, FAO proposes to hold an expert consultation on VMS data formats and procedures. В 2003 году ФАО планирует провести консультации экспертов по информационным форматам и процедурам СМС.
Another important development is the use of VMS by regional fisheries management organizations in their regulatory areas to establish a monitoring regime on the high seas. Еще одним важным событием является использование СМС региональными рыбохозяйственными организациями в районах их компетенции для установления режима мониторинга в открытом море.
Currently, VMS initiatives are under way by a number of coastal States and RFMOs, including CCAMLR, IATTC, ICCAT, NAFO and NEAFC. В настоящее время инициативы по внедрению СМС реализуются рядом прибрежных государств и РРХО, включая ИАТТК, ИККАТ, ККАМЛР, НАФО и НЕАФК.
Such activities involved the establishment of adequate systems and schemes aimed at deterring IUU fishing, including the requirement of VMS, the listing of fishing vessels and the adoption of trade monitoring schemes, as well as the sharing of data on landings and catch quotas. Такая деятельность предусматривала введение надлежащих систем и схем, направленных на недопущение НРП, включая предписание обязательности СМС, ведение списков рыболовных судов и утверждение схем мониторинга торговли, а также взаимный обмен данными о выгружаемых уловах и квотах на улов.
Больше примеров...
Системы заполнения вакантных должностей (примеров 3)
(Claim by United Nations staff member that his rights were adversely affected by the alleged non-observance of the VMS procedures, resulting in the appointment of a staff member other than himself to the position for which he applied) (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций о том, что его права были серьезно затронуты в результате предполагаемого несоблюдения процедур системы заполнения вакантных должностей, что привело к назначению на должность, на которую он претендовал, другого сотрудника)
(Claim by United Nations staff member that the selection of an ICSC staff member for a D-1 post for which the Applicant applied constituted "selection of an external candidate" in violation of staff regulation 4.4 and of the VMS procedures) (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций о том, что подбор сотрудника КМГС для замещения должности класса Д-1, на которую претендовал заявитель, представляет собой "подбор кандидата со стороны" в нарушение положения о персонале 4.4 и процедур системы заполнения вакантных должностей)
(Claim by UN staff member that he had a legal expectancy to be appointed Chief, Personnel Section of ESCWA and that the decision not to appoint him was illegal under the VMS procedures and was vitiated by prejudice) (Заявление сотрудника ООН о том, что он имел законные основания рассчитывать на назначение начальником Секции по кадровым вопросам ЭСКЗА и что решение не назначать его было нарушением процедуры системы заполнения вакантных должностей и что оно не имело юридической силы вследствие проявления предвзятости)
Больше примеров...
Ссм (примеров 3)
Installation of the VMS is not a licence to fish. Установление ССМ на борту не является лицензией на ведение рыбного промысла.
We further encourage other countries in our region to legalize the use of the VMS. Мы также призываем другие страны нашего региона легализовать использование ССМ.
To date, several vessels have been fitted with the VMS. Solomon Islands appreciates the cooperation of a number of distant water fishing nations in this exercise and calls on others to follow suit. На сегодняшний день ССМ установлена на нескольких судах. Соломоновы Острова высоко оценивают сотрудничество ряда государств, ведущих дистанционный промысел, в проведении этого мероприятия и призывают другие государства последовать их примеру.
Больше примеров...
Vms (примеров 27)
VMS Monster was part of the inspiration for TinyMUD. VMS Monster стал вдохновением для TinyMUD.
Rotapanel is a world-wide leading and esteemed supplier of Variable Message Signs (VMS) for traffic applications. Rotapanel является ведущим всемирным поставщиком различных информационных носителей (VMS) для организации дорожного движения.
Each file in the VMS file system may be thought of as a database, containing a series of records, each of which has one of more individual fields. Файловая система VMS может быть представлена как база данных, содержащая серии записей, каждая из которых имеет одно из многих индивидуальных полей.
On the other hand, I am working with Xen and how they had already commented to me on having come to the new work, we have a memory problemilla in the hosts, not in the VMs. С другой стороны, я работаю с Xen и как уже они прокомментировали мне, прибыв в новую работу, у нас есть problemilla памяти в hosts, не в VMs.
Skrenta was involved in the development of VMS Monster, an old MUD for VMS. Он также был вовлечён в VMS Monster, бывший мульти-пользовательский мир для VMS.
Больше примеров...