Английский - русский
Перевод слова Vms

Перевод vms с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зис (примеров 162)
Finally some rules are given for the use of VMS by the road operator. Наконец, приводятся некоторые правила в отношении использования ЗИС дорожным оператором.
Previous work done by the Small Group on VMS (2003-2008) а) предыдущая работа, выполненная небольшой группой по ЗИС (20032008 годы)
The following signs of the Vienna Convention can be used on VMS: На ЗИС могут использоваться следующие знаки, предусмотренные в Венской конвенции:
When a VMS has such a capability, graphical elements (pictograms, symbols) should always be used as much as possible to replace the need for text. Если ЗИС оснащены этой возможностью, то необходимо использовать как можно больше графических элементов (пиктограмм, символов) для замены текста.
Speed limits shown on VMS should not have priority over speed limits shown on fixed signs; ограничения скорости, указываемые на ЗИС, не должны иметь преимущественной силы над ограничениями скорости, указываемыми стационарными знаками;
Больше примеров...
Смс (примеров 47)
An important area of complementary development is the use of satellite surveillance to detect the presence of fishing vessels not reporting by VMS. Важным дополнительным моментом является использование спутникового наблюдения для обнаружения рыболовных судов, не представляющих информацию с помощью СМС.
In that respect, the United States indicated that it was planning to expand its national VMS coverage to 8,000 vessels by 2009. В этой связи Соединенные Штаты указали, что планируют расширить охват своей национальной СМС к 2009 году до 8000 судов.
Accelerated implementation and maintenance of VMS, consistent with international best practice and operational standards; ускоренное внедрение и поддержание СМС в соответствии с международными передовыми наработками и эксплуатационными стандартами;
The Indian Ocean Tuna Commission has adopted a resolution requiring its members to apply VMS to 10 per cent of their vessels over 20 m in length as from mid-2003. Комиссия по индо-океанскому тунцу приняла резолюцию, предписывающую ее членам применять СМС к 10 процентам своих судов длиной более 20 метров, начиная с середины 2003 года.
Some of these RFMOs have had a fully functional VMS for several years. WCPFC recently endorsed the establishment of a satellite VMS as an integral part of its MCS system. Некоторые из названных РРХО вот уже несколько лет располагают полностью задействованной СМС. ВКПФК утвердила недавно внедрение спутниковой СМС как неотъемлемой части своей МКН-системы.
Больше примеров...
Системы заполнения вакантных должностей (примеров 3)
(Claim by United Nations staff member that his rights were adversely affected by the alleged non-observance of the VMS procedures, resulting in the appointment of a staff member other than himself to the position for which he applied) (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций о том, что его права были серьезно затронуты в результате предполагаемого несоблюдения процедур системы заполнения вакантных должностей, что привело к назначению на должность, на которую он претендовал, другого сотрудника)
(Claim by United Nations staff member that the selection of an ICSC staff member for a D-1 post for which the Applicant applied constituted "selection of an external candidate" in violation of staff regulation 4.4 and of the VMS procedures) (Заявление сотрудника Организации Объединенных Наций о том, что подбор сотрудника КМГС для замещения должности класса Д-1, на которую претендовал заявитель, представляет собой "подбор кандидата со стороны" в нарушение положения о персонале 4.4 и процедур системы заполнения вакантных должностей)
(Claim by UN staff member that he had a legal expectancy to be appointed Chief, Personnel Section of ESCWA and that the decision not to appoint him was illegal under the VMS procedures and was vitiated by prejudice) (Заявление сотрудника ООН о том, что он имел законные основания рассчитывать на назначение начальником Секции по кадровым вопросам ЭСКЗА и что решение не назначать его было нарушением процедуры системы заполнения вакантных должностей и что оно не имело юридической силы вследствие проявления предвзятости)
Больше примеров...
Ссм (примеров 3)
Installation of the VMS is not a licence to fish. Установление ССМ на борту не является лицензией на ведение рыбного промысла.
We further encourage other countries in our region to legalize the use of the VMS. Мы также призываем другие страны нашего региона легализовать использование ССМ.
To date, several vessels have been fitted with the VMS. Solomon Islands appreciates the cooperation of a number of distant water fishing nations in this exercise and calls on others to follow suit. На сегодняшний день ССМ установлена на нескольких судах. Соломоновы Острова высоко оценивают сотрудничество ряда государств, ведущих дистанционный промысел, в проведении этого мероприятия и призывают другие государства последовать их примеру.
Больше примеров...
Vms (примеров 27)
VMS Monster was part of the inspiration for TinyMUD. VMS Monster стал вдохновением для TinyMUD.
With the traditional organization, block 1 is the boot block, which contains the location of the primary bootstrap image, used to load the VMS operating system. При традиционной организации, блок 1 является загрузочным блоком, который содержит местоположение первичного загрузочного образа, используемого для загрузки операционной системы VMS.
Yesterday, the problem arose, the hosts are limited to 512MiB of RAM to leave the possible maximum free for the allocation to VMs. Вчера, появилась проблема, hosts ограничены в 512MiB RAM, чтобы оставлять возможный свободный максимум VMs для ассигнования.
Skrenta was involved in the development of VMS Monster, an old MUD for VMS. Он также был вовлечён в VMS Monster, бывший мульти-пользовательский мир для VMS.
The new design used most of the basic PRISM concepts, but was re-tuned to allow VMS and VMS programs to run at reasonable speed with no conversion at all. Новая разработка использовала большую часть базовых концепций PRISM, но была доработана для того, чтобы запускать без модификаций OS VMS и программы для неё с приемлемой скоростью.
Больше примеров...