The rooms have a view of the Vltava River or the picturesque Kampa Island. |
Из номеров открывается вид на реку Влтава и живописный остров Кампа. |
Most sewage plants along the Rivers Elbe and Vltava in the Czech Republic were put out of action, raising the prospect of environmental damage. |
Большинство очистных сооружений по рекам Лаба и Влтава в Чешской Республике было выведено из строя, в результате чего возникла угроза экологической катастрофы. |
on the existing Elbe - Vltava waterway, |
на существующем водном пути Эльба - Влтава, |
Priorities were defined as the river Elbe and Vltava, but provision is also made for possible implementation of the Danube-Oder-Elbe (DOE) "water corridor". |
В качестве приоритетов были выделены реки Эльба и Влтава, однако предусматривается также возможность создания "водного коридора" Дунай-Одер-Эльба (ДОЭ). |
Vltava (E 20-06) - low fairway depth (1.2-1.8 m), low height under bridges (4.5 m) and narrow width of lock gates. |
Влтава (Е 20-06) - недостаточная глубина фарватера (1,2-1,8 м), недостаточная высота прохода под мостами (4,5 м) и недостаточная ширина шлюзовых ворот. |
The nationwide broadcasts of Czech Radio stations which are available in almost all parts of the country are: Czech Radio 1 - Radio journal, Czech Radio 2 - Prague, Czech Radio 3 - Vltava and Czech Radio 6. |
К числу станций Чешского радио, ведущих вещание почти во всех частях страны, относятся: Чешское радио 1 - Радиожурнал; Чешское радио 2 - Прага; Чешское радио 3 - Влтава; и Чешское радио 6. |
The Rallye Příbram (former Rallye Vltava) used to be part of the European Championships, now is the integrant part of the national championships. |
Ралли Пршибрам (раньше Ралли Влтава) была частью чемпионата Европы, теперь она является одной из основных частей чешского чемпионата. |
And if you get bored by bummeling through Prague, you can set off on a cruise on the river Vltava, it is only three minutes of walk from the hostel. |
И если Вы устанете от прогулок по городу, вы сможете посетить круиз по реке Влтава - это всего в трех минутах ходьбы от хостела. |
The Leonardo hotel is located in the heart of the fascinating city of Prague, right at the Vltava River, between Charles Bridge and the National Theatre. |
Отель Leonardo расположен в самом сердце очаровательного города Праги, прямо на берегу реки Влтава и недалеко от Карлова Моста и Национального театра. |
Located close to the Vltava river and within walking distance of Charles Bridge, the National Theatre, ministries and banks, this is great place to stay for leisure and business travellers. |
Отель расположен недалеко от реки Влтава и в нескольких минутах ходьбы от Карлова моста, Национального театра, министерств и банков, и является прекрасным местом проживания для отдыхающих и деловых... |
Its name was Moldau I (Moldau is a German word for the Vltava). |
Это стекло получило название «молдавита» (по немецкому названию реки Влтава). |
The monumental National Theatre, on the banks of the Vltava River at the western end of Narodni Street, is the pride of the Czech nation. |
Монументальное неоренессансное здание Национального театра с куполом, увенчанным золотой короной, уже больше ста лет украшает набережную реки Влтава. |